Последний богатырь. Корень зла - страница 37
Один Иван обрадовался – наконец-то разговор вырулил в нужное русло! – и сделал шаг вперёд, непроизвольно подняв руку, как на школьном уроке. Никакие загадки он отгадывать и не собирался, надеясь провести истукана с помощью хитрости.
– Секунду, – деловито уточнил он. – А если я, к примеру, на вопрос не точный ответ дам, а в общих чертах, но верно – это будет считаться правильным ответом? Какие у вас тут правила? В «Что? Где? Когда?», например, есть ведущий, он решает – правильный ответ или нет. А здесь как? И ещё момент: совещаться можно? Как долго? Минуту, две?
Но, как Иван ни старался и не сыпал мудрёными словами, заморочить голову говорящей голове не вышло.
– Готовы вы держать ответ? – строго вопросил каменный истукан, будто и не услышав разглагольствований Ивана.
– Да. Конечно готовы, – сделал ещё одну попытку Иван и снова затараторил: – Но, как я говорил, есть нюансик. Нам надо решить, кто будет отвечать, или всем можно? У вас какие правила на этот счёт?
Но голову в скале было не так-то просто сбить с толку.
– Отвечает один... – провозгласила она.
– Вот! – чему-то обрадовался Иван. – А я о чём говорю! Нас-то четверо!
– Кто ответ держать будет?! – раздражённо вопросила голова.
– Я! – с готовностью отозвался Иван.
Он с удовлетворением отметил, что истукан наконец-то начал злиться, и это было очень хорошо. Сам Иван был полностью спокоен и даже развеселился, почувствовав себя в своей стихии. В разговорном жанре ему не было равных.
– Ну, так слушай... – начала было голова, но Иван вновь перебил её.
– Я, конечно, извиняюсь, но можно ещё одно маленькое уточнение. Ху из он дьюти тудэй? – с невинным видом спросил он, воскресив в памяти школьные уроки английского.
– Чего? – на мгновение оторопела голова.
– Я сказал: «Кто дежурный?» по-английски. Финист – из он дьюти тудей! – пояснил он.
Финист непонимающе взглянул на Ивана, почувствовав какой-то подвох, но благоразумно промолчал. Ему хватило сообразительности, чтобы уяснить – Иван сейчас ведёт какую-то свою игру, и мешать ему ни в коем случае нельзя, иначе всё сорвётся, и они останутся ни с чем.
– Я тебя первым заморожу! – разбушевалась совсем потерявшая терпение голова. – Слушай первый вопрос!
– Стоп-стоп-стоп, господин ведущий! – невозмутимо продолжал Иван, будто не замечая раздражения каменного истукана. – На первый вопрос – «готовы ли мы отвечать?» я ответил? Ответил! На второй – «кто ответ держать будет?» – я ответил? Ответил! И на третий «Чего?» – тоже ответил! Так что сейчас будет четвёртый вопрос, а договорились мы о трёх!
Торжествующий Иван обернулся к своим спутникам, ища у них поддержки:
– Правильно же?
Все активно закивали, наконец-то поняв, какую хитрость задумал Иван, а голова задумалась, угрожающе шевеля бровями. Однако Иван не позволил ей долго размышлять.
– Итак, по вашим же правилам, установившимся, я полагаю, в веках, – три вопроса задано, три ответа получено! – деловито подытожил он. – Вуаля! Сим-сим, откройся! Пропускай нас к жмурикам, – велел он.
– Провёл ты меня... – совсем по- человечески посетовала голова, наконец поняв, что попала в словесную ловушку.
– Почему сразу провёл? – невозмутимо пожал плечами Иван. – В ваших правилах гигантские дыры. Надо чётко оговаривать все аспекты, иначе по судам затаскают.
Голова нахмурилась, но, видимо, не нашла, что возразить, а нарушать собственные законы было не в её правилах. Поэтому она не стала продолжать бесполезную беседу и, признав своё поражение, лишь дохнула холодным ветром, сдувая снег со скалы рядом с Иваном. На ледяном пьедестале появился небольшой, размером с яйцо, светящийся изнутри голубой кристалл.
– В сём кристалле заключена будет смерть того, кого ты забрать захочешь, – пояснила голова, окончательно смирившаяся со своим проигрышем.
Иван взял в руки кристалл и кивнул:
– Отлично, спасибо за сотрудничество.
– Как только свет камня погаснет, вернуться в мир живых уже не сможешь... – завершила свою речь голова.
На глазах у всех с ней вновь произошли пугающие метаморфозы: каменная голова трансформировалась, её рот широко открылся и превратился в тоннель, который уходил в глубь скалы, насколько хватало глаз. Только и можно было разглядеть, что он ведёт к обрыву.