Последняя инстанция - страница 27
Однако войдя в зал, он сразу оказался в эпицентре событий. Сотрудник Секретной Службы, стоявший около стены, бросился в центр зала. Только в этот момент Джек заметил, что его старый друг лежит на полу у кресла. Кэти сидела рядом, держа его голову.
Лицо Головко было сведено болью.
Кэти посмотрела на Джека:
— Зови Мауру! И вызови скорую к Южному портику. Пусть сразу же везут его в УДВ![17]
Райан развернулся обратно к дверям. Секретная служба уже, несомненно, сделала все это, следуя приказам Первой леди, но Джек, тем не менее, также последовал инструкциям жены.
Головко погрузили в машину скорой в Восточном входе в Белый дом. Джек и Кэти стояли в дверях.
Машина скорой помощи ехала без сирен, пока не оказалась на Коннектикут авеню, чтобы не привлекать внимание прессы.
Кэти хотела отправиться с Головко, но понимала, что по прибытии в Университетскую больницу имени Джорджа Вашингтона им займутся врачи, а через несколько минут пресс-центр Белого дома будут сотрясать репортеры, жаждущие узнать, что они пропустили. Знала Кэти и то, что с Головко отправился собственный врач президента, и что она была врачом высочайшей категории.
Джек оставил жену на мгновение и направился в Западное крыло, стараясь оправиться от шока по поводу Головко и сосредоточиться на предстоящей встрече. Он прибыл в зал совещаний, когда ему сообщили, что Мэри Пэт Фоули и директор ЦРУ Джей Кэнфилд уже прибыли, и желали поговорить с ним. Он посмотрел на часы. До совещания оставалось еще полчаса.
— Впускайте их, — сказал Райан по селекторной связи и сел во главе стола.
Фоули и Кэнфилд просто влетели в зал. Мэри Пэт с ходу выпалила:
— Господин президент… У нас проблема.
Джек встал из-за стола:
— Беда не приходит одна? Давайте.
— По русскому телевидению заявили, что полиция в Москве застрелила человека при попытке задержания. Они говорят, что это он совершил взрыв в ресторане. Это хорват по имени Дино Кадич.
— И в чем же проблема?
Мэри Пэт взглянула на Джея Кэнфилда. Кэнфилд кивнул и посмотрел на президента:
— Этот Кадич… мы… Мы его знаем.
— То есть?
— Он был связан с Конторой.
Плечи Райана поникли. Он оперся на край стола.
— То есть он был в ЦРУ?
— Не напрямую. Он действовал на Балканах в девяностые, некоторое время он состоял в группе, которая финансировалась ЦРУ. Также мы обеспечивали им некоторую подготовку. Но мы прекратили поддержку Кадича и его группы, когда они… скажем так, стали злоупотреблять.
— Военными преступлениями?
— Особо тяжкими.
— Господи. И русские знают, что он состоял на содержании у ЦРУ?
Мэри Пэт включилась в разговор:
— Кадич сделал себе репутацию в преступном мире, бравируя своими прежними связями с ЦРУ. Его послушать, так у него был свой кабинет на седьмом этаже[18] в Лэнгли. Поверьте, русские знают все о связях Кадича с Агентством.
— Замечательно, — сказал Джек. — Володин контролирует все СМИ в России. И все утренние газеты выйдут с рассказом о том, как киллер из ЦРУ убил начальника их службы внешней разведки.
Кэнфилд ответил:
— Вы, наверное, правы. Мы, разумеется, будем отрицать это.
Мэри Пэт сменила тему:
— Я слышала о Головко. Он в порядке?
Джек пожал плечами:
— Не знаю. Я думаю, это просто пищевое отравление, но я кандидат исторических, а не медицинских наук. Его забрали в университетскую больницу Джорджа Вашингтона. Он в сознании, но у него слабость и дезориентация.
— То есть вы не сможете поговорить с ним о Бирюкове?
— Нет. — Он на мгновение задумался. — Головко увезли в больницу, и увезли из Белого Дома. Нам нужно подготовиться к последствиям. И этого, и убийства Бирюкова.
Мэри Пэт присвистнула, сведя эти два события воедино.
— Джек Райан ликвидирует главу российской внешней разведки, и в тот же день встречается с главным критиком Кремля.
— Которого теперь рвет куриным салатом, — добавил Кэнфилд.
— Ага. DEFCON-два,[19] как минимум, — пробормотал Джек.
Именно в этот момент госсекретарь Скотт Адлер вошел в зал.
— Скотт, — сказал Джек. — Мы должны пригласить сюда российского посла, чтобы я мог выразить свои соболезнования по поводу смерти Бирюкова.
Адлер уловил намек.
— Я думаю, это уже будет перебор.