Последняя надежда
- « Предыдущая стр.
- Следующая стр. »
ВНИМАНИЕ!
Текст предназначен только для предварительного и ознакомительного чтения.
Любая публикация данного материала без ссылки на группу и указания переводчика строго запрещена.
Любое коммерческое и иное использование материала кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей.
Джессика Клэр, Джен Фредерик
«Последняя надежда»
Оригинальноеназвание: Last Hope (Hitman #4) by Jessica Clare, Jen Frederick
Джессика Клэр, Джен Фредерик — «Последняя надежда»
(«Хитман» книга 4, разные герои)
Переводчик: Анна К., Диана А.
Редактор: Ольга С., Ксюша Р., Настя З.
Обложка:Александра В.
Перевод группы: vk.com/lovelit
В новом взрывоопасном романе из серии «Хитман» от автора бестселлеров «Последний поцелуй» и «Последний удар» наемник из джунглей и девушка-мишень находят любовь в бегах...
Аннотация
Мендоза
Я вырос в трущобах и потерял все, что любил, оставшись в нищете, болезни и смерти. У меня был только один навык, который я мастерски использовал – насилие. Талант наемного убийцы принес мне деньги и возможность построить империю. Но все, за что я боролся, оказалось под угрозой. Моя новая задача – украсть секретную информацию, которая поможет свергнуть мировые правительства. Найти цель и уничтожить. Но я встретил ее.
Ава
Карма ненавидит меня. Когда похитили мою лучшую подругу Розу, мне пришлось наняться на работу к паре преступников, которые собираются продавать сверхсекретную информацию важным покупателям. Мне стоило догадаться, что обычно беда не приходит одна, и мой самолет потерпел крушение. То, что я выжила в катастрофе, было чудом, как и спасший меня Раф Мендоза – горячий, сексуальный и опасный. Ему нужна информация, которая поможет освободить Розу, поэтому я не могу позволить ему получить ее. Но мне нужна его помощь. А еще мне нужно бороться с сумасшедшей привлекательностью этого наемника с голодными глазами. Роза нуждается во мне, и я не подведу ее, как бы ни был хорош этот Раф.
Глава 1
Рафаэль
– Как получается, что прекрасные люди, в конце концов, работают на конченных ублюдков?
Беннито Васкес двадцать пять лет. У него голова покрыта темными кудрями, а значит, есть проблемы в общении с дамами. Но он все еще воспринимает, как личную обиду, когда красивая женщина отказывает ему, как недоступная Ава Самсон.
– Потому что они глупцы, – это реплика Родриго.
В свои тридцать два он почти самый старший в нашей группе. Но все смотрят на меня так, будто я намного старше своих тридцати пяти.
– Она не глупа, – бормочет Гарсия.
Он моя правая рука. Вместе мы прошли через огонь, воду и медные трубы.
Небеса всегда на два шага впереди нас и вне досягаемости. Мисс Ава – это рай и секс в одном флаконе. Любой человек, у которого бьется сердце, думал бы о том, как затащить Аву в постель, как утонуть в ее больших глазах и запутаться в ее темно-каштановых волосах.
– Если бы у нее были мозги, она осталась бы с Луисом Дювалем и его командой. А она сидит в гостинице в Лиме с уродливой сумочкой на руках. Что еще глупее, чем держать коробку камней, – заявляет Беннито.
Гарсия несогласно качает головой.
– Она умна. Посмотри, как она действует. Знает, что за ней следят, и поэтому не снимает прикрытия. Она спит близко к выходу, но всегда наблюдает за дверью, ожидая злоумышленников. Ее инстинкты самосохранения лучше, чем у девяносто пяти процентов населения.
– Почему она не вытряхнет сумку? Я бы вытащил эту соску из комнаты в одно мгновение.
– Очевидно, в ней что-то важное, и она не может так поступить, – с досадой отвечает Гарсия.
Гарсия прав. Ава умна. Когда она заехала в номер, то искала просушку, камеры и датчики. Несколько она нашла, но не все. В наше время прослушивающие устройства настолько крошечные, что для их обнаружения необходимо электронное оборудование, и даже с ним кое-что можно упустить.
– И все же... почему она не приехала сюда с Дювалем? – сердито спрашивает Беннито.
Он все знает. Или, по крайне мере, ему кажется, что знает.
– Из-за Розы, – я нарушаю молчание предположением, которое Беннито может понять. – Она здесь из-за своей подруги и семьи.