Посмотри мне в глаза - страница 3

стр.

— Ты удивительно плохая танцовщица, знаешь это?

— Ну и дела, спасибо, — сухо поблагодарила Тэсс.

— Неправда, — возразил Том Рэдли, словно не заметив ее неуклюжий поворот, и будто невзначай отступил на шаг, чтобы она не отдавила ему ноги. — Не слушайте ее, Тэсс.

А сам так и впился взглядом в Оливию. Та наоборот была изящна как лебедь и легка как перышко. Оливия фыркнула:

— Пока она не наступает тебе на ноги, правильно?

— Полегче, милая, — заметил Мак, подтащив Оливию ближе.

Тэсс сделала жест рукой, как будто смахнула раздражающую ее букашку:

— Двигайтесь, Уинстон. Уверена, что на этой танцевальной дорожке найдется немало людей, чьей само — оценке сегодня вечером вы нанесете урон.

Оливия рассмеялась:

— Правильно. Как будто тебя когда-нибудь можно было превзойти, Тэсс. У тебя уверенности в себе больше, чем у медведя гризли во время кормежки.

Тэсс хмыкнула:

— Как это понимать?

Мак по-джентльменски поспешил взять ее сторону:

— Как комплимент. По-моему, ты танцуешь красиво. — Он попытался состроить невинную физиономию, однако мошенническая улыбка его выдала.

— Лесть со мной не пройдет, мистер, — отрезала Тэсс, наклонив голову, чтобы сделать поворот под рукой Тома.

Мак пожал плечами, потом повернулся к невесте и поцеловал ее в шею:

— А как насчет вас? Куда меня заведет лесть?

Оливия прижалась к нему теснее:

— Я не против.

Тэсс закатила глаза. Наклонившись к своему партнеру, она прошептала:

— Давайте отойдем подальше от этих влюбленных попугаев-неразлучников, прежде чем херувимы, пролетающие над их головами, случайно не выпустили свои стрелы в нас.

Засмеявшись, Том согласился:

— Вы правы. — И отвел ее подальше.


Он поджидал их на другой стороне танцевальной дорожки, окидывая холодным, недружелюбным, но заинтересованным взглядом. Он был высок, широкоплеч и одет в очень дорогой смокинг. Темные волосы были коротко подстрижены, а губы плотно сжаты, придавая лицу агрессивное и жесткое выражение. Сердце Тэсс, казалось, прыгнуло в горло и осталось там, безжалостно колотясь. Одно дело, когда он пристально изучал Мэри и Итана во время свадебной церемонии, сидя на расстоянии в десять футов, и другое — видеть его перед собой на расстоянии вытянутой руки.

Дэмьен Сауэр взглянул на Тома, вскинув бровь:

— Если вы не против…

Том чуть хрипло ответил:

— Конечно, я возражаю. Но… я готов поделиться.

— Замечательно, — проговорил Дэмьен мрачно, освобождая Тэсс из объятий Тома и заключая в свои. — А я не готов.

Она не относила себя к женщинам, позволяющим мужчине подобные поступки. Если бы кто-либо другой вмешался таким способом и оттащил ее от партнера, как это сделал Дэмьен, она бы его пристукнула. Но этот человек был не таким, как все, и она по-другому отреагировала на его действия. Все было так, словно годы их не разделяли, и, оказавшись рядом, она почувствовала себя очень уютно и тепло и не пыталась отстраниться.

Дэмьен подстроился под медленный ритм музыки и страстно прошептал:

— Привет, Тэсс.

Она не произносила вслух его имя шесть лет. Теперь представилась хорошая возможность.

— Дэмьен Сауэр. Ничего себе. Прошло так много времени.

— Не так уж и много, — заметил он. Его голос звучал глубже, чем она помнила, но тон не изменился. Воспоминания вперемешку с эмоциями внезапно захлестнули ее с головой. — Я видел тебя на свадебной церемонии и подумал, может быть, и ты тоже меня заметила.

— Нет. То есть да. Но я не думала… — Она пожала плечами, так как не способна была говорить внятно. — Кажется, я не была абсолютно уверена…

— Ты заикаешься, Тэсс, — проговорил он с легкой иронией. — Это не похоже на тебя.

Да, это так. Но странные, необъяснимые вещи происходили всегда, когда этот человек прикасался к ней. И сейчас, чувствуя близость его тела в его объятиях, ей стало забавно.

— Я хотела сказать, что понятия не имела о том, что вы с Итаном друзья.

— Мы не друзья, — сказал он, четко выговаривая слова. — Он собирается купить у меня недвижимость, и я захотел попасть на его свадьбу.

Ее сердце упало.

— В самом деле?

— Да.

— Почему?

Он, проигнорировав ее вопрос, перевел разговор на другую тему:

— Слышал, что твой бизнес успешен. Ты преуспеваешь.