Поступь хаоса - страница 17
– Помни всегда, – сказал Бен. – Когда твоя ма умерла, ты стал нашим сыном, и я тебя люблю, и Киллиан тоже любит. Всегда любили и всегда будем.
Я уже открыл было рот сказать: «Я не хочу уходить», – но из него так ничего и не вышло.
Потому што – БАМММ!!! – раздается самый громкий удар, какой я слышал в Прентисстауне за всю свою жизнь, как будто што-то взлетело на воздух… прямо к небу.
И слышно это может быть только с нашей фермы.
Бен выпустил меня и оттолкнул, и ничего не сказал, но его Шум вопил на всю округу Киллиан.
– Я с тобой, домой, – крикнул я, – я тоже буду драться!
– Нет! – рявкнул он. – Тебе нужно убираться отсюда. Обещай мне! Двигай через болото и подальше, прочь, скорее!
Я секунду молчал.
– Обещай мне! – повторил Бен, на сей раз очень требовательно.
– Обещай! – гавкнул Мэнчи, и страх было слышно даже в этом.
– Обещаю, – сказал я.
Бен протянул руку назад и што-то там отстегнул, повозился немного, пока оно совсем отцепилось, и подал мне. Это был его охотничий нож, большой такой, с костяной рукояткой и зубчатым лезвием, способный разрезать все на свете, нож, который я на самом деле надеялся получить на день рожденья, когда стану мужчиной. Ремень тоже при нем, надевай хоть сейчас.
– Возьми, – сказал Бен. – Забирай его с собой на болота. Он может тебе понадобиться.
– Я никогда раньше не дрался со спаклом, Бен.
Он все равно протянул его мне, и я взял.
С фермы донесся еще один БАМММ. Бен оглянулся на нее, потом на меня.
– Двигай. Следуй по реке до болота и дальше. Беги что есть мочи и не смей оборачиваться, Тодд Хьюитт. – Он взял меня за руку и крепко сжал. – Если я смогу тебя найти – я найду, клянусь. Но не останавливайся, Тодд. Держи свое слово.
Вот и все. Это «прощай». «Прощай», которого я в жизни не хотел.
– Бен…
– Пошел! – крикнул он и сорвался с места, оглянувшись на бегу только раз, и кинулся опрометью обратно, на ферму, к тому, што творилось на краю света… што бы там ни творилось.
6
Нож передо мной
– ВПЕРЕД, МЭНЧИ! – крикнул я, кидаясь бегом, хотя каждый кусочек меня хотел только мчаться вслед Бену, который удалялся в противоположную сторону, через поля, штобы, как он и сказал, сбить со следу тех, кто мог сейчас следить за Шумом.
Я только на секунду остановился, заслышав со стороны дома хлопки потише – наверняка ружейные выстрелы. Я подумал про ружье, которое Киллиан забрал у мистера Прентисса-младшего, и про все ружья, которые мэр Прентисс и его люди позабирали в городе, и как все эти ружья сейчас против Киллиана с его одним, краденым, и еще про те несколько подумал, што есть у нас в доме, да только долго они все одно не продержатся, даже вместе, и што это, интересно, так грохнуло раньше, хотя это наверняка Киллиан рванул генераторы, штобы сбить нападающих с толку и заставить Зашуметь так, штобы никто не расслышал, как я убегаю в лес.
Все это – штобы я мог скрыться.
– Вперед, Мэнчи, – повторил я, и мы пробежали последние несколько футов до реки, и повернули направо, и двинулись по берегу под уклон, стараясь держаться подальше от камышей.
В камышах, там кроки живут.
Я вытащил нож из ножен и держал всю дорогу в руке, а шли мы и вправду очень быстро.
– Што, Тодд? Што, Тодд? – продолжал тявкать Мэнчи.
На его языке это означало: «Скажите же мне наконец, што такое у вас происходит?»
– Не знаю, Мэнчи. Заткнись и дай мне подумать.
Рюкзак прыгал у меня на спине на бегу, но мы держали темп изо всех сил, продираясь чрез кусты и перепрыгивая через лежачие бревна.
Я вернусь. Точно вернусь. Так я и сделаю. Они сказали, я пойму, што мне делать, и вот я понял. Пойду на болото и убью спакла, если смогу, а потом вернусь домой и помогу Бену с Киллианом, а потом мы все вместе уйдем в эти другие места, про которые Бен говорил.
Да, так я и поступлю.
– Обещал, Тодд, – горестно подал голос Мэнчи.
Тропинка неприятно прижималась к камышам.
– Пасть закрой, – сказал я. – Я обещал, што уйду, но штобы уйти, может, надо сначала вернуться.
– Тодд? – переспросил Мэнчи.
Да, я тоже в это не верю.
Мы уже отошли дальше предела слышимости с фермы. Река вильнула немного к востоку, прежде чем влиться в верховья болота, и так увела нас еще дальше от города, и вот уже минуту спустя ничего больше не было, только мой Шум и Мэнчи да звук бегущей воды, достаточно громкий, штобы заглушить Шум охотящегося крока. Бен говорил, это эволюшия, только предостерегал не увлекаться такими мыслями поблизости от Аарона.