Потерянные годы - страница 50
«Мелвин решил быть хорошим мальчиком, — сказал Рейнс. — Мелвин расскажет нам все, что мы хотим знать.
Что было не совсем так. Как и подозревал Резник, то, что он рассказал им в течение почти четырех часов, не имело большого значения. Если не считать краж со взломом, которые Росси совершил в одиночку, все остальное представляло собой смесь инсинуаций и уклонений. Слухи и контрслухи, большинство из которых не могли быть подтверждены, ни один из которых не подтвердился бы в суде, всегда предполагая, что Росси согласился бы повторить свои утверждения под присягой, что почти наверняка было не так.
А если бы и знал, то какой судья, какие присяжные поверили бы ему?
Мелвин Росси облокотился сначала на этот локоть, потом на этот, промокнул плачущий глаз уголком носового платка и почувствовал запах собственного пота.
— Ограбление «Сейнсбери», — снова подтолкнул Рейнс, — когда был застрелен охранник. Вы знаете водителя.
"Я говорил тебе."
«Расскажи нам еще раз».
Мелвин был в пабе на Алфретон-роуд, когда хозяин запер двери изнутри и начал устраивать вечеринку. Мелвин почти наверняка получил приглашение случайно. Некоторое время спустя он был зажат в углу с рыжеволосой женщиной, которая, как он знал, участвовала в игре, кормила ее джином и думала, что с каждой минутой она все лучше выглядит. Он держал одну руку на ее ноге, а другой перебирал ее мясистое плечо, как пластилин, когда она начала рассказывать ему о том, как ей заплатили за секс вчетвером два настоящих злодея, парочка крепких чокнутых, листовки повсюду. кровать, а один из них хвастался, что взял около десяти тысяч из фургона службы безопасности возле супермаркета.
"Имя?" — спросил Резник.
— Вот чего я не могу вспомнить.
"Имя!" — закричал Рейнс, сильно наклоняясь к лицу Мелвина.
«Честно говоря, я не могу вспомнить. Может быть, она никогда не говорила.
— А женщина?
— Мэри, Маргарет, я не знаю.
— Возможно, — медленно сказал Рейнс, глядя на Резника, — вы могли бы позволить нам с Мелвином перекинуться парой слов наедине. Посмотрим, не поможет ли это вернуть его память.
Резник посмотрел на него в ответ. — Не такая уж хорошая идея.
— В таком случае, почему бы нам не затолкать его обратно в камеры и не дать ему вариться? Хорошо, Мелвин, если ты решил, что хочешь сказать нам что-то еще, что-то серьезное, дай нам знать. В противном случае …"
Рейнс жестом вытер руки об лацканы пиджака и направился к двери.
«Послушайте, — сказал Росси, — я стараюсь изо всех сил».
Резник кивнул. — Беда в том, Мелвин, что он недостаточно хорош.
Через час Рейнс бросил пару слов на ухо надзирателю и вошел в камеру Росси. Менее чем через четверть часа после этого он снова был в комнате уголовного розыска, парил рядом со столом Резника, ожидая, пока сержант положит трубку.
«Фрэнк Черчилль, также известный как Чемберс, также Фрэнк Черч. Адрес в Басфорде.
Резник посмотрел на улыбку, играющую в уголках рта Рейнса. — Забавно, не так ли, — сказал Рейнс, — память? Как это приходит и уходит».
Фрэнк Черчилль тоже ушел. — Манчестер, — сказала женщина, подошедшая к двери. «Надеюсь, этого ублюдка смоют в канализацию, где ему и место».
— Ты не будешь возражать, если мы войдем, дорогая? — сказал Рейнс. "Посмотрите вокруг."
«Помогите себе, черт возьми».
Они нашли несколько пар Y-образных чулок, странные носки, полосатый галстук, который выглядел так, будто его использовали как ремень; пластиковый тюбик геля для волос и пустой спрей от дезодоранта; корешок от Одеона; несколько потрепанных вестернов в мягкой обложке, написанных бывшим почтальоном из Мелтона Моубрея.
— Если вы его найдете, — крикнула им вслед женщина на улицу, — скажите ему, чтобы он не возвращался сюда чертовски!
«Мы могли бы позвонить в CID Манчестера, — сказал Резник. «Попросите их следить. Скорее всего, его знают и там.
Рейнс кивнул, глядя в зеркало заднего вида, пока отъезжал от бордюра задним ходом. «Отряд полиции, я посмотрю, что они знают о рыжеволосой рваной по имени Мэри».