Потусторонний. Пенталогия - страница 6
— Генерал, — рявкнул министр в ухо так, что Гереро невольно скривился.
— Слушаю, сеньор, — сквозь зубы процедил Гереро.
Санчес продолжил говорить, делая ударение на каждое слово, видимо, стараясь придать особую важность своим словам:
— Генерал, этот инцидент не должен просочиться в средства массовой информации. Я полагаю, вы понимаете, что уже через несколько часов Берналь заполнят журналисты.
— Как вы предлагаете, сеньор Санчес, замолчать взрыв и обвал одной из самых больших монолитных гор мира? Слишком много жертв и свидетелей.
Сарказм скрыть не удалось, хотя Гереро очень старался.
— Придумайте что-нибудь, генерал. Скажите, метеорит или землетрясение, мне плевать. Главное, чтобы не было паники среди населения. Жителей деревни эвакуировать, оцепить периметр. Людей и оборудования у вас достаточно. К вечеру мы ждём вас с подробным докладом здесь, в Мехико. И ещё… — Санчес сделал многозначительную паузу, — к полудню прибудут специалисты из США. Группа учёных. Они не представляют правительство США, вам не стоит переживать по этому поводу. Это частная группа учёных, во главе с профессором Александром Джонсоном. От вас требуется обеспечить им безопасность и предоставить всё необходимое.
— Так точно, сеньор министр, — отчеканил Гереро, хотя внутри он весь кипел от негодования. Какого чёрта они пригласили гринго? Неужели в Мексике закончились учёные? В то, что правительство США не приложило к этому руку, Гереро ни капли не верил.
Санчес будто бы понял, о чем сейчас думал генерал, и добавил очень вкрадчиво:
— Проконтролируйте, чтоб с ними обращались вежливо, Гереро. Вам придётся очень тесно работать с этими людьми. И помните, президент сам лично обратился за помощью к нашим партнёрам из США, так как у них больше опыта и знаний по части аномалий.
Гереро молча усмехнулся. Слово-то какое — аномалия. Но, наверное, иначе эту дыру и не назовёшь.
— Я жду доклад, Гереро. Пришлите его уже сейчас, всё что есть, а вечером дополните.
— Так точно, сеньор, — ответил Гереро, и связь прервалась.
12:46 pm
Гереро находился в полевом штабе с профессором Джонсоном и его личным охранником, амбалом капралом Саймоном. Конечно, вот тебе и частная группа. Но кто бы сомневался, американцы не могли отправить своих учёных без охраны, и теперь приходилось терпеть ещё и присутствие военных гринго, и не только военных. Некоторых Гереро пометил как переодетых в военных сотрудников спецслужб, которые только и делали, что вынюхивали здесь всё и совали свой нос куда не надо.
Профессор Джонсон говорил с жутким акцентом, то и дело сбиваясь на английский. На тактичные просьбы генерала говорить по-английски профессор не реагировал и продолжал «блистать» своим глубоким познанием испанского. Гереро это жутко раздражало, особенно учитывая, что генерал знал английский, а в его нано-сэде и вовсе имелся отличный автоматический переводчик, и в этом не было никакой необходимости.
Джонсон и его группа уже успели ознакомиться с аномалией, провести ряд исследований и кое-что выяснить. Теперь же профессор, коверкая слова и ставя ударения в неожиданных местах, пытался объяснить Гереро, что именно им удалось узнать.
— Аномалия — это дверь, — чуть ли не по слогам сказал Джонсон.
— Проход, — кивнул Гереро. — Куда проход?
— Мы не знать. Вероятность быть кротовая нора. Генерал знать такой нора, время, будущее или прошлое?
Гереро отрицательно мотнул головой и окинул профессора неодобрительным взглядом.
— Время, идти в дверь, оказаться в прошлый год. Путешествия во времени, — последнее предложение Джонс сказал по-английски, и нано-сэд услужливо перевёл.
— Это точные данные? — Гереро недоверчиво сдвинул брови на переносице.
— Нет! — спохватился Джонсон. — Мы ещё не знать. Изучать. Думать, кротовый нора или дверь в другой страна, или на другой планета. Другие ворлдс. Но не Земля здесь и сейчас. Мы отправить маяк, нет сигнал.
— Профессор, говорите, пожалуйста, по-английски, — начиная закипать, в который раз попросил Гереро.
То, что говорил профессор, и так вызывало недоверие, а из-за искажённости и вовсе можно было подумать чёрт знает что. Гереро взглянул на Саймона, его громадная фигура горой возвышалась позади худого и бледного Джонсона. Саймон смотрел в одну точку поверх головы Гереро и, казалось, совершенно не слушал их разговор.