Повелители Небес - страница 17
Но я был молод и только формально стал взрослым, так что решил свалить этот груз со своих плеч. Выпив эля, к которому не был привычен, я вновь спросил:
— Когда же мы тронемся в путь?
Мне просто хотелось сделать это побыстрее, чтобы избежать всех этих долгих прощаний.
Конечно, Рекин все поняла, потому что сказала, усмехнувшись:
— Нет, ты все-таки очень торопишься. Мы подняли паруса в твою честь, так что уж подожди немного, возвращение не заставит себя ждать, — добавила она шутя.
Я кивнул и опорожнил свою кружку. Скоро принесли дудочки и свирели и начались танцы. Я выпил еще пива с Теллурином и Корумом и с остальными моими друзьями, которые жали мне руку на прощанье.
Стало вдруг очень грустно, возможно, чувства усиливались обильной дозой эля, и Рекин сказала наконец, что пора собираться в дорогу. От матери я получил смену белья и массу напутствий, предостережений и просьб беречь себя. Она с такой силой прижала меня к своей груди, что я было подумал: ребра мои не выдержат. Мы с отцом пожали друг другу руки как мужчина мужчине, а потом он обнял меня и протянул кошелек, в который положил несколько монеток: столько, сколько мог позволить себе. Делия повисла у меня на шее, покрыв мое лицо в равной мере и слезами и поцелуями. Даже Тониум и тот проявил непривычное ко мне расположение, крепко вцепившись в мою руку. Настоятель призвал на меня Божье благословение, Баттус и Лирта попрощались со мной, а суровый Торус подарил мне нож в кожаных ножнах, украшенных его собственной рукой. Я поблагодарил Торуса и приладил подарок к своему поясу, чувствуя, что вот-вот и сам заплачу. Спасибо Андирту, который положил мне руку на плечо и как бы невзначай напомнил, что день уже на исходе, так что лучше нам поторопиться и использовать попутный ветер и прилив, чтобы не грести всю дорогу до Камбара.
Мы спустились к берегу, где ждало нас маленькое одномачтовое суденышко. Бросив в него свои пожитки, я обернулся, чтобы в последний раз посмотреть на свою родную деревню.
Торжественный день пролетел незаметно, и четыре предшествовавших ему года промчались точно птицы. Празднование затянулось далеко за полдень, и солнце стояло уже над мысом, и длинные черные сосны купались в его лучах. Крыша молельни, казалось, раскалилась добела, даже колокол светился тусклым светом. Деревня выглядела такой маленькой, а мир за ее пределами таким бескрайним.
Я забрался в суденышко следом за Рекин. Андирт встал к рулю, а я подошел к мачте и поднял парус, чтобы поймать дующий с берега ветерок. Я стоял и смотрел туда, где оставалось все, к чему привык я сызмальства, все родные и близкие мне люди, которые с каждой минутой становились все более и более далекими.
Глава 3
Мы достигли устья реки Камбар, когда вечерние сумерки окончательно растаяли, уступая место ночи. Путешествие никак нельзя было назвать длинным, но мне никогда раньше не случалось уезжать так далеко от дома, поэтому и показалось, что плыли мы очень долго. Луна, выросшая только наполовину, светила нам в спину. Ее серебряный свет делал волны реки, вливавшиеся в соленые океанские воды между двух поросших соснами мысов, похожими на трепещущие надкрылья жука.
Андирт круто повернул руль, и я не задумываясь бросился к парусу. Мне слишком поздно пришло в голову, что, наверное, следовало бы уступить эту обязанность Рекин, но она промолчала, любезно предоставляя мне возможность самостоятельно выполнить эту задачу, чтобы я уже с первых шагов своей новой жизни мог ощутить себя не простым пассажиром, а как бы членом экипажа. Я оказался достаточно ловким и сумел развернуть парус так, что ветер еще какое-то время позволил нам подниматься вверх по реке. Затем сели за весла. Здесь Рекин снова уступила мне свое место. Поэтому всю дорогу, пока мы шли к Камбару, я лицезрел только спину Андирта, увидев замок лишь тогда, когда наш путь был завершен.
Привычного мне берега там не оказалось — лишь каменный причал, возле которого в гавани тут и там стояли прибитые приливом к стенам рыбацкие лодки. Ловко (кровь у меня кипела, подогреваемая выпитым накануне) я выскочил на каменный пирс и прикрутил носовой конец к металлическому кольцу. Теперь я мог обернуться и обозреть город.