Повелительница каменных монстров - страница 32

стр.

— Не то чтобы вместе… Он предложил мне спать в кресле, хоть оно могло стать для него прекрасной кроватью, но… Я не маленький мальчик и ябедничать мамочке не буду.

— Ладно… Если ты уверен, что он сейчас спит, то мы можем сходить в библиотеку, но потом мне всё равно нужно встретиться с ним и поговорить.

Мне показалось, что этот шрам на запястье мог быть как-то связан с появлением у меня самого настоящего фамильяра. Возможно, и у него появилось нечто похожее… Хотя, конечно же, я могла ошибаться.

Мы медленно двинулись в сторону лестницы. Между мной и Неотразимым появилось ощутимое напряжение. Мне хотелось поговорить с ним, но слова будто бы растворились на кончике языка. О чём говорить, если мы и не знакомы толком? Я решила проверить, смогу ли рассказать ему о своём странном сне.

— Сегодня мне приснился сон, — начала я, а в зеркале, висящем на стене, снова мелькнула тень, и на этот раз я заметила в ней очертания лица своего «жениха». Он приложил указательный палец к губам и отрицательно помотал головой, а мой рот словно сомкнулся под давлением незримой силы.

— Сны снятся всем, даже демонам, — хохотнул Неотразимый. — Ну и что же увидела сегодня ты? Неужели наш поцелуй под полной луной?

— Я видела…

Губы снова сомкнулись, и я негромко взвыла от разочарования.

— Что, Дикарка?

Неотразимый остановился и придержал меня за руку. Взгляд опустился на его пальцы, прикасающиеся ко мне как раз в районе шрама. Нельзя было допустить, чтобы он его увидел, пока я сама не поняла, что означает метка.

— Это было… словно часть моих воспоминаний… Я видела…

И снова попытка не увенчалась успехом. Стоило мне только раскрыть рот, как язык онемел и прилип к нёбу, отказываясь двигаться дальше.

— Я понял, что ты видела, так что можешь говорить дальше… — попробовал подтолкнуть меня Неотразимый.

Он проследил за моим взглядом и покосился на зеркало. Неужели он не видел тени, которая следила за нами? Неотразимый сощурился и негромко цокнул языком.

— Ладно. Давай я тебе помогу: ты видела меня?

Я отрицательно помотала головой.

— Обидно, но продолжим… Ты видела себя?

Ответом стал положительный кивок.

— Уже что-то…

— Кайлан! Эйвери! Как хорошо, что я вас нашла!

Со стороны бального зала к нам спешила Ариэлла. Её волосы были заплетены в корзиночку, а надетое на ней платье оставалось по-прежнему простым, но по-своему изящным.

— Что случилось, Ари?

Кайлан отпустил мою руку и бросился к ней. Он был влюблён в неё, и на секундочку в груди появилось жжение, но оно быстро исчезло.

— Один из каменных монстров исчез, — Ариэлла подняла на меня взгляд, а моё сердце стало с бешеной силой колотиться в груди.

Его исчезновение как-то связано с моим появлением…

Глава 13. Кайлан

— В зале разруха? — спросил я, двигаясь в ногу с Ариллой и Эйвери.

— В том-то и дело, что нет. В зале всё чисто. Сейчас Рихтер и профессор Сьюррет проверяют его на наличие магических следов.

— Ты хочешь сказать, что каменный монстр просто встал на ноги и ушёл? Или кто-то укутал его в платочек и засунул в карман? — удивляюсь я, потому что понять, куда может пропасть огромная каменная статуя, не оставив следов разрухи, не в силах.

— Я не знаю. Скорее всего, без магии там не обошлось.

Я покосился на Дикарку: о нашем ночном визите в зал никто больше не знал. Могла ли она вернуться и сделать что-то при помощи своей магии, а если и могла, то зачем ей это было нужно?

— Ты ничего не хочешь сказать? — осторожно спросил я у неё.

— Мне нечего сказать… Я не знаю, куда он делся…

Мы вошли в бальный зал и убедились в том, что статуи на самом деле нет, а вокруг всё чистенько, если не считать слой многолетней пыли, который успел накопиться на статуе и осыпался, когда её забирали. Кому понадобилась эта громадина? А самое главное — зачем?

— Кайлан, подойди-ка сюда! — подозвал меня брат.

Я приблизился к ним с алхимиком и поприветствовал обоих. Ректору пока о пропаже ничего не сказали, судя по всему, потому что он непременно явился бы сюда, чтобы контролировать процесс расследования.

— Вот видишь, следы… маленькие когтистые лапы! — указал мне профессор Сьюррет. — Есть основания полагать, что тут бегал маленький гуманоид… Быть может, даже…