Повелительница каменных монстров - страница 45
— Тогда не будем терять времени…
Дойдя до барьера, я посмотрел на Дикарку и облизнул губы. Наверное, перспектива обниматься со мной для неё была так себе удовольствием, но иначе мы вдвоём попросту не поднялись бы — у меня не было необходимости прорабатывать лифт для двоих.
— Нам придётся снова…
Дикарка не дала мне договорить — приблизилась ко мне и обвила руки вокруг моей шеи.
— Запускай уже эту штуковину, — произнесла Дикарка, и жар её дыхания опалил кожу на моей шее. Мне всё чаще стало казаться, что она особенная, потому что близость этой ведьмы как-то странно влияла на мой организм, и мне не хотелось отпускать её. Только сильнее прижимать к себе, вдыхать запах её тела и…
Что за бред? Это просто усталость, ничего более… Я тряхнул головой и выдавил улыбку.
Положив ладони на талию Дикарки, я прикрыл глаза, произнёс заклинание подъёма, и магия ветра принялась охватывать нас самым настоящим ураганом, принимая в свою воронку и поднимая до точки назначения. Мы вернулись в небольшую подсобку библиотеки, и я принялся убирать волосы Дикарки со своего лица.
— Тебе следует доработать эту штуковину, чтобы так сильно не укачивало… — выдавила улыбку моя спутница и быстрым шагом направилась к двери, ведущей в коридор, отбрасывая растрёпанные пряди себе за спину.
— Могла хотя бы дождаться меня! — проворчал я. — Туда, куда ты хочешь попасть, ведёт путь покороче… Идём!
Я вышел из подсобки и направился к стеллажу с редкими, я бы даже сказал запрещёнными, книгами, содержащими магические заклинания на крови. Данная литература хранилась в библиотеке для преподавателей и была под запретом для адептов, хотя этот запрет можно было назвать простой условностью, потому что адепты в библиотеку всё равно заходили очень редко.
Дикарка с любопытством наблюдала за тем, как я выставлял нужную комбинацию книг на полке, а когда дверь отворилась, она просто вошла в узкий коридор.
— И это всё? А где же удивление? — не выдержал я.
— Ммм… Ого! — процедила Дикарка нехотя и ускорилась.
Минут через десять мы спустились по ступеням и оказались в зале, где всё ещё хранились гробы с блокирующей магию субстанцией, из которых вышел король со своими последователями.
Дикарка ничему не удивлялась и не восхищалась, словно уже бывала в этом месте раньше. Она внимательно разглядывала каменные колонны в центре, чуть щурилась и сжимала руки в кулаки, словно злилась.
— Выходи! Я здесь! — крикнула Дикарка в пустоту. — Ты обязан слушаться меня, потому что я твоя повелительница. Выбирайся!
Вот только никто не появлялся, и она всхлипнула от отчаяния.
— Эй! Всё хорошо! — я подошёл ближе к ведьме и положил руки на её предплечья. — Ты уверена, что это то самое место? Быть может, ты ошиблась?
— Это оно, вот только я плохая хранительница, раз не могу помочь… Я не знаю, как заставить его перестать бояться и выйти…
— Ты уверена, что это он? Может это существо женского пола, а потому нуждается в нежности и ласке?
Дикарка нахмурилась, и между её бровей появилась глубокая складка. Она аккуратно стряхнула мои руки, присела на корточки, закрыла глаза и провела ладонью над полом, успевшим запылиться. Интересно, кто и для чего наведывался в это место… Могут ли среди наших оказаться предатели?
— Я нашла след…
Я обратил внимание на свечение алой капельки, напоминающей кровь, на полу. Неужели монстр ранен? Тогда понятны слова о том, что следует поторопиться. Дикарка поднялась на ноги и принялась двигаться по светящимся каплям. Вскоре она остановилась около гроба, в котором спал король Алек, приблизилась к его изголовью и выдавила грустную улыбку.
— Вот ты где! Иди скорее сюда, бедолага! Я пришла для того, чтобы защитить тебя.
Я с недоумением продолжал смотреть на Дикарку, думая, с кем именно она разговаривает, ведь если речь идёт о той громадине — каменном монстре, стоящем когда-то в бальном зале, — то он бы ну никак не уместился за изголовьем гроба.
Дикарка наклонилась, постояла в довольно соблазнительной позе несколько секунд, а затем выровнялась и посмотрела на меня. Она прижимала к своей груди какое-то существо размером с мою ладонь, не больше.