Поверить в любовь - страница 6

стр.

— Что с вами? Вас что-то расстроило? — поинтересовался Феликс, заметив грустное выражение ее лица.

— Ну что вы! — поспешно возразила Ева. — Я просто немного устала. И этот инцидент на дороге выбил меня из колеи…

— Я покажу вам вашу комнату. Вы сможете привести себя в порядок и расслабиться. В ближайшее время я буду занят, так что вы наконец отдохнете от моего присутствия, — добавил он, иронически улыбнувшись.

Он повел Еву наверх по широкой лестнице, затем они прошли по длинному коридору мимо нескольких закрытых помещений. И в конце концов Ева вошла в светлую просторную комнату, из окна которой открывался такой вид, что у нее перехватило дыхание.

— Какая прелесть!

— Ева не смогла сдержать восхищения, глаза ее сияли: комната была вся уставлена живыми цветами. Искусно подобранные букеты были везде, куда ни кинешь взгляд: в высоких, причудливой формы вазах, стоящих на полу, в не менее красивых, но поменьше — на подоконнике и на столике.

— Вам здесь нравится? — спросил Феликс, и по выражению его лица было видно, что в ответе Евы он не сомневается.

— Я всегда мечтала о такой комнате! — Ева даже не пыталась скрыть своего восторга.

— Теперь она ваша — по крайней мере на время. — Феликс поставил чемоданы на пол недалеко от кровати, затем осмотрелся с таким видом, будто никогда раньше не видел эту комнату. — Я попросил Анну — это женщина, которая помогает мне по дому, — приготовить здесь все для вас. Кажется, она неплохо потрудилась.

— Комната просто великолепна!

Ева подошла к окну и взглянула вниз. Ее взору открылся бассейн с ярко-голубой водой, поблескивающей на солнце, манящей, и Еве захотелось сейчас же окунуться в ее прохладу.

— Вы можете плавать здесь сколько захотите, в любое время дня и ночи, — заметил Феликс, проследив за ее взглядом.

Он стоял сейчас так близко, что Ева каждой частичкой своего тела чувствовала эту близость. От него исходил какой-то странный магнетизм, силу которого Ева испытала на себе еще в первый момент их встречи.

— У вас прекрасный дом, — произнесла она и отошла от Феликса на безопасное расстояние: находиться так долго в поле его притяжения оказалось выше ее сил.

— Я рад, что вам понравилось.

Поколебавшись немного, Ева решилась задать вопрос, который уже давно вертелся у нее на языке:

— Почему вы позволили мне жить здесь? Вы чем-то обязаны Джеймсу, да?

— А что, обязательно должна быть какая-то причина? Разве я не мог сделать это просто так?

— Я по собственному опыту знаю, что никто ничего не делает «просто так».

— Ну, ваш жизненный опыт вряд ли можно назвать удачным, правда? — спокойно заметил Феликс.

— И после этого вы будете говорить, что ничего не знаете обо мне?! — нахмурилась Ева. — Интересно, что еще рассказал вам Джеймс?

— Я же уже сказал, что знаю только о смерти вашего мужа. Ничего больше. Я не интересовался подробностями.

— Вы, может быть, и не интересовались, но он все равно рассказал вам более чем достаточно! — Ева не на шутку разозлилась. — Черт его побери! Мой братец всегда был ужасно болтлив…

— Мне кажется, вы слишком утомились за сегодняшний день. — Феликс словно не заметил ее раздражения. — Вам нужно отдохнуть.

— Перестаньте разговаривать со мной, как с ребенком! Я сама знаю, что мне надо. Я, слава Богу, уже побывала замужем и успела овдоветь, — заявила Ева и с достоинством добавила: — Я взрослая женщина!

— А ведете себя, как будто вам пятнадцать. — По ровному голосу Феликса Ева поняла, что ее слова не произвели на него совершенно никакого впечатления. — Кстати, если я спрошу, сколько вам лет, я опять навлеку на себя ваш гнев?

— А вы догадливый! — съязвила в ответ Ева. — Удивительно, что Джеймс не сообщил вам и это… Мне двадцать. — Посмотрев Феликсу прямо в лицо, она дерзко спросила: — А вам?

— О, я гораздо старше вас!

— И, конечно, умнее?

— В некоторых вопросах — несомненно да.

— Почему же не во всех? Боже мой, вы удивляете меня! Какая скромность!

Ева чувствовала, что опять завелась, но никак не могла остановиться. Что-то непонятное происходило с ней: спокойствие Феликса совершенно выводило ее из себя. Хотелось говорить колкости, непременно заставить его разозлиться! Еве казалось, что одно его присутствие в комнате уже выбивает ее из колеи, приводит в замешательство. Никто не давал ему права смеяться надо мной! — В смятении подумала она, окончательно теряя уверенность в себе.