Позволь мне решить - страница 15
На Ир переправились без особых проблем: пролив перешли вброд. Это место Януш приметил ещё с прошлого раза, и теперь пользовался им с удовольствием первопроходца, даже снискал похвалу от Бекса, который обмолвился, что недаром отвалил монет Люсьену за такого проводника...
Трудности начались уже в лесу, когда Бекс, утомившись, решил напиться воды из местного родника. Януш едва успел остановить его: вода на Ире была отравленной. Даже один глоток оказался бы смертелен...
Бекс, обидевшись, обогнал его на лесной тропе — и тотчас угодил в хитро расставленную ловушку. Огромная сеть вздёрнула мародёра вверх, и валлийцу оставалось лишь грязно ругаться с высоты — тугие верёвки не давали ему выхватить саблю, впивались в тело, не позволяя высвободиться.
Выскочившие на тропу низкорослые охотники с копьями и топорами окружили оставшегося на тропе Януша, злобно перерыкиваясь между собой. Вперёд выступил карлик с лохматой бородой, ткнул копьём в его сторону, и лекарь медленно поднял руки.
- Кто? - прорычал карлик, с трудом выговаривая человеческие слова. - Такой?
- Лекарь, - ответил Януш, стягивая с лица шарф. - Из Сакса.
Карлики неуверенно переглянулись, и старший опустил копьё.
- Не узнал, - рыкнул он. - Но морда... знакомая. Точно. Лекарь. Йан.
- Януш.
- Йан-усч, - кивнул карлик. - Лечил. Моего друга. И других. Руки. Хорошие руки. Лекарь. Йан. Твой? - старший кивнул наверх, где по-прежнему ругался в сети Бекс.
- Мой.
Карлик махнул рукой, и два охотника подбежали к дереву, дёрнули верёвки, позволяя Бексу плюхнуться на землю. Мародёр выругался: карлики не стали с ним церемониться, позволив рухнуть с такой высоты, и оставалось лишь удивляться, как он себе ничего не сломал.
- Йан-усч, иди, - позвал старший. - За мной. Проведу. Опасно. Лекарь. Хороший лекарь. Хорошие руки. Проведу.
Януш помог Бексу выбраться из сети, и они устремились вслед за низкорослым хозяином местных лесов. За их спинами охотники вновь налаживали ловушку, занимая насиженные места.
- Нам бы на северное побережье, - осторожно обратился к карлику Януш, когда тот повёл их по тропе, ведущей в дебри леса. - К переправе на Парадис.
- Рыбы. Злые. Кусают, - пояснил карлик, не сворачивая с выбранного курса. - Есть другое. Хорошее место. Рыб нет.
Дальше шли молча, остановившись лишь однажды — за частоколом очередной заброшенной деревни.
- Тут. Кладбище. Недалеко, - шёпотом просветил людей карлик. - Плохое, плохое место. Колдуны. Призраки. Мертвецы.
- Колдуны ходят на кладбище? - удивился Януш тоже шёпотом, присаживаясь по знаку карлика за мшистым валуном. Бекс пристроился рядом, недовольно сопя над ухом. - Зачем? Разве это не опасно?
- Не для них. Это они. Вызывают. Призраков. И мертвецов. Колдуют. Жутко. Плохо. Но не опасно. Не для них. Они там. Живут. В шахте.
- Тут живут? - поразился Януш. - Тут, на Ире? Не на Парадисе?
- На Парадисе. Нельзя. Жить, - отрезал карлик.
Больше низкорослый охотник ничего не добавил. Прислушался к чему-то, втянул огромным носом воздух, и вскочил на ноги, делая знак своим спутникам. Януш с Бексом припустили вслед за ним: карлик неожиданно сорвался с места, и им пришлось поспевать за мельтешащим в зарослях охотником.
К побережью вышли, когда ночь окончательно упала на Ир. Лес закончился несколько часов назад, и дальше карлик не пошёл, будто лишь среди деревьев чувствовал себя в безопасности.
- Там, - кивнул карлик на серую, каменистую землю выжженной пустыни — точно пожар прошёлся по побережью. - Туда. Переправа. Нектарис левее. Поймёте. Смерть. Хороший лекарь. Хорошие руки. Жалко. Прощай, Йан-усч.
Януш даже поблагодарить не успел: карлик точно растворился среди обожжённых стволов прибрежной лесополосы.
- Убрался наконец, - хмуро сказал Бекс. - Ну, мессир дохтор, чего встал? Идти будем или как?
- Будем, - кивнул Януш. - Здесь нельзя задерживаться. На Ире опасно долго находиться, а уж на побережье, поблизости от Парадиса...
- Хорош ты загадками говорить, - хмуро ответил Бекс. - Тошнит уже от рожи твоей, сил нет! Ох... вправду тошнит...
Мародёр внезапно отвернулся, припал на колени, да вырвал — всё, что со вчерашней трапезы осталось. Перевёл дыхание, с трудом удерживаясь на коленях.