Практическая работа для похищенной - страница 10
— С пробуждением.
Сам он сидел в кресле у окна с какой‑то книгой внушительного размера, скромненько довольствуясь тонкой полоской света пробивающейся сквозь полуоткрытые, тяжелые шторы. Спросонья я не очень вежливая, потому проигнорировав его слова повторила очень меня интересующее:
— Где я?
— В моей комнате.
— А почему? — выбравшись‑таки из‑под одеяла, села на кровати, одернув подол своей белой сорочки. Расправила складочки и замерла, разглядывая тонкую, белую ткань и не веря своим глазам. Я не помнила как переодевалась. Я даже не помнила как оказалась здесь.
— В твоей комнате небольшой ремонт. Скоро все будет готово. Думаю, через пару часов ты уже сможешь в нее вернуться.
— А…
— Что еще?
— А в чем я?
— Странный вопрос, — пригладив ладонью волосы, заметил Шаардан, — это ведь твоя одежда.
— Хорошо, — облизав губы, я решила зайти с другой стороны, — а когда я успела переодеться?
— Ах, ты об этом, — я никогда не думала, что у человека может быть настолько довольный вид, — мне пришлось тебя переодеть.
— Ага, — не смущаясь присутствия постороннего человека, потому что смущаться уже поздно, я, оттянув ворот сорочки, глянула вниз. И что мне теперь делать? Что мне делать теперь, интересно? Что делать? Лорд к вопросу переодевания подошел основательно. Спасибо хоть снял он только бюстье. Подняв взгляд к потолку, я на секунду затаила дыхание, после чего резко выдохнула и вполне спокойно спросила, стараясь не обращать внимания на то, что уши у меня все же горят, — а зачем?
— Не мог же я пустить тебя в свою постель в грязном платье? — возмутился он, недоверчиво вглядываясь в мое лицо. Потом все же не сдержался и почти разочарованно спросил, — и что, не будешь плакать и обвинять меня в домогательствах?
— А должна? — весь смысл вопроса дошел до меня не сразу, но когда дошел… подозрительно уставившись на мужчину, я напряженно осведомилась, — а что, я не первая, кого вы переодеваете? Уже имеется опыт? И сколько этих несчастных у вас было?
— Не у меня, — ответил на автомате, сбитый с толку моим напором, но в себя пришел быстро, умудрившись даже возмутиться, — и почему это несчастных?!
— Забудьте, — лорд как‑то удивительно быстро терял свою внушительность. Вот, выяснилось, что даже девушек без сознания он раньше не раздевал, просто решил использовать чей‑то богатый опыт в личных целях.
— Такое, пожалуй, забудешь, — хмыкнул он в ответ, — у тебя странная реакция на случившееся.
— Что, очень хотите, чтобы я истерику устроила? Вы только попросите, я с удовольствием.
— Лучше бы ты мне вчера с удовольствием ответила.
— Так я и ответила с удовольствием. Просто не то, что вы ожидали услышать, — продолжила наглеть я, как‑то незаметно перестав робеть при взгляде на нашу светлость. В конце концов, этот человек видел меня грязной, помятой, страшной, спящей, ко всему прочему еще и голой. И это за неполных два дня. Крепости его нервов можно только позавидовать. Моих, кстати, тоже. Не будь я целительницей и не наглядись в свое время на голые останки представителей обоих полов, истерику бы лорд получил, как ему и хотелось. К счастью, утешить себя тем, что ничего экстраординарного в моей фигуре нет, и увиденное для Шаардана вряд ли оказалось неожиданностью, все же удалось.
— Смелеешь, — со странной улыбкой заметил он, захлопнув книгу и поднявшись из кресла, — будь добра, сиди здесь и не делай глупостей, я ненадолго отлучусь.
Когда дверь за ним закрылась, я со стоном откинулась обратно на постель, грустно поведав темному балдахину:
— Смелею?..Скорее наглею. Так будет правильнее.
Глава третья. Беда из прошлого, или Много лет тому назад…
— Итак, день пятый… — я старательно записывала слова в тетрадь, устроившись за столиком у зарешеченного окна. Когда лорд Шаардан упоминал о небольшой ремонте, он как‑то запамятовал предупредить, что на окна просто ставились решетки, дабы одна конкретная личность больше не имела возможности покинуть комнату столь интересным способом. Красивые, витые, с искусно прорезанными листьями и красивыми цветами, ко всему прочему они были до обидного неприступными. Заниматься мне было решительно нечем, от скуки я даже дневник начала вести. — Сбежать все так же не удалось. Вывести из себя лорда, впрочем, тоже.