Практическая работа для похищенной - страница 52
— Да я и так туда не пойду. Я жить хочу.
— Раньше думать было нужно, когда из дома сбегала. Я разве не предупреждал, что Вэлард терпеть не может, когда его не слушаются? Он от этого звереет.
— Я не сбегала! — кричать шепотом было сложно, я пищала, возмущенно и неодобрительно, — я к наставнице за травами ходила. Для тебя, между прочим! И для друга твоего, на всю голову озадаченого. Идиот непроходимый. Если швы разойдутся, я его больше шить не буду. Мне одного раза хватило.
— Вот ему это и скажешь. И главное про идиота упомянуть не забудь. Думаю, он это особенно оценит, — оборвал он мое возмущение, подталкивая к спальне и открывая дверь, готовясь впихнуть меня в логово неприятеля. И вот как‑то не очень удачно он это сделал. Потому что Шаардан как раз в этот момент собирался выходить.
Встретились мы с ним в дверях, но пущенная твердой рукой неблагодарного обгорельца, я оказалась целеустремленнее лорда. Врезавшись в нетвердо стоящее на ногах тело, я основательно отбила нос о его грудь и попыталась повалить раненого на пол. К сожалению, или к счастью, на ногах он устоял, хоть и покачнулся многообещающе, но лишь отступил на шаг назад, увлекая меня за собой.
Дверь за спиной захлопнулась с особым, зловещим звуком. А Шаардан, вместо того, чтобы падать, вцепился в мои плечи, угрожающе нависая сверху. Второй раз за день я попыталась слиться с дверью. Эта бездушная деревяшка оказалась такой же неприступной, как и дверь в доме Анхела и Элары.
Под взглядом еще не светящихся, но уже готовых вспыхнуть холодным, устрашающим светом, глаз, мне очень захотелось обратно к Морэму. Чтобы рассказать ему все, что я о нем теперь думаю и оказаться подальше от злого Шаардана. Болезненно — бледный, осунувшийся с тенями под глазами, бешеный лорд едва не рычал, но создавалось такое впечатление, что он меня сейчас покусает. Или голову оторвет. И лучше бы покусал. Потому что от бешенства я еще смогу исцелиться, а вот голову обратно прирастить даже некроманты не смогут. Только если пришить и потом как умертвие поднять. Но оно мне надо?
А ведь всего пару часов назад, я на полном серьезе думала, что Шаардан это еще не самое страшное, что может случиться в моей жизни. Как же я заблуждалась.
А потом напряженную тишину нарушил глухой, вибрирующий рык. Он рождался где‑то в груди Шаардана и, создавалось такое впечатление, вырывался на свободу через уши. Зубы его были сцеплены с такой силой, что даже шипеть он не мог, не то что так завораживающе натурально рычать.
— А вы зачем встали? — слова сорвались с языка бездумно.
Вопрос произвел удивительный эффект. Рычать, сверкать глазами и давить на меня своим раненым авторитетом лорд прекратил мгновенно. Только рук не разжал и сбежать я все так же не могла. Пошатнувшись, он чуть отстранился:
— Я говорил, чтобы ты одна не смела никуда уходить?
— А я не одна уходила, — глядеть ему в глаза было почти не страшно, потому что вот оно, то самое замечательное мгновение, когда на меня даже орать не за что, — я вместе с Эларой была. И жених ее страшнючий нас сторожил.
— Анхел? Он же ранен…
— Уже не ранен. Спасибо мне незаменимой, — хвалить себя приятно и полезно, а главное, сразу отпадает надобность говорить, что меня только до наставницы сторожили, а оттуда я уже своим ходом шла, довольная и нагруженная всякими полезностями. Мне даже похвалиться возможности не дали, сразу же перебив, не то что повиниться.
— Почему не предупредила?
— А кого? Вы спали, Морэм спал, в доме никого.
— Разбудить не могла?
— Жалостливая я очень. И вы так хорошо спали, а Морэм так вообще. Храпел даже.
За дверью послышалось возмущенное восклицание. Любопытствующий быстро спохватился, но было поздно. Лорд тоже услышал. Меня медленно оттеснили в сторону и так же очень медленно и значимо потянули дверь на себя.
Надо отдать должное, Морэм даже не попытался сбежать и не метался по коридору, вместо этого он стоял и с каменным лицом смотрел на своего хмурого друга. Молчание затягивалось. Первым не выдержал стихийник:
— Я не подслушивал, если хочешь знать. Я сторожил. Чтобы ваш разговор никто не прервал.