Практический курс английского языка 2 курс. Ключи - страница 4
3. Не rested for an hour before going on with his work. — Перед тем как продолжить работу, он часок отдохнул.
She likes to rest after dinner. — Она любит полежать /спокойно отдохнуть после обеда.
They stopped to rest their horses. — Они остановились, чтобы дать отдых лошадям.
The roof rests on eight columns. — Крыша опирается на восемь колонн.
There is always a cloud resting at the top of this mountain. — Вершина этой горы всегда окутана облаком.
Her fingers touched his forehead and rested there. — Она приложила пальцы к его лбу./Ее пальцы коснулись его лба и задержались там.
She sat with her elbows resting on the table. — Она сидела, положив локти на стол.
Rest is necessary after work. — После работы необходим отдых.
I had a good nights rest. — Ночью я хорошо спал.
We had several rests on our way up the mountains. — Поднимали, в горы, мы сделали несколько остановок, чтобы передохнуть.
4. have you written all the exercises? — No, only half of them. The rest (of the exercises) may be done orally. — Ты сделал все упражнения? — Нет, только половину. Остальные можно сделать устно.
Only five of us were present at the lesson. The rest (of the group) went to the meeting. — Только пятеро из нас присутствовали на уроке. Остальные пошли на собрание./Остальная часть группы пошла на собрание.
Unit One 11
Ill take an apple and you may take the rest. — Я возьму яблоко, а ты можешь взять все остальное.
5. a comfortable chair, room, bed, house — удобный стул, уютная комната, удобная кровать, уютный/удобный/комфортабельный дом
Im sure, youll be very comfortable there. — Уверен, там вам будет очень удобно.
comfortable words — утешительные слова
Mr. Murdoch made himself comfortable in a chair and ordered a strong black coffee. — Мистер Мэрдок устроился поудобнее на стуле и заказал крепкий черный кофе.
The news brought comfort to all of us. — Эта новость была для всех нас утешением.
Не was a great comfort to his parents. — Он очень поддерживал своих родителей.
Note:-
convenient time, method tool, place — удобное(-ый) время,
способ, инструмент, место
Will this bus be convenient to/for you? — Этот автобус тебе
подойдет?
Lets arrange a convenient time and place for the conference. — Давайте договоримся об удобном месте и времени для проведения конференции.
at your earliest convenience — как только вы сможете; как можно скорее (преим. офиц.)
The house has all modern conveniences. — В доме есть все удобства.
в. I ran all the way for fear of being late. — Я бежал всю дорогу, потому что боялся опоздать.
As soon as we fired, the enemy ran. — Как только мы начали стрелять, враг обратился в бегство.
Trams run on rails. — Трамваи ходят по рельсам.
Motor cars run along ordinary roads. — Легковые автомобили ездят по обычным дорогам.
The buses run every five minutes. — Автобусы ходят/курсируют каждые пять минут.
12 Essential Course
Unit One 13
По улице бежал
Torrents of water ran down the street, потоки воды.
Rivers run into the sea. — Реки впадают в моря.
Dont you hear the water running in the kitchen? — Неуже ли ты не слышишь, как в кухне льется из крана вода?
If you have a bad cold, your nose runs. — При сильной про студе течет из носа.
For several miles the road ran across a plain. — Нескольк миль дорога шла по равнине.
Note:--
The forest stretched to the south for many miles. — Лес про стирался на юг на много миль.
So the story runs. — Так говорится в рассказе./Так расска зывают.
The story runs… — Рассказывают… Our car ran into the bus. — Наша машина врезалась в авто
бус.
I ran into a friend of mine on my way home. — По дорог домой я случайно встретился с другом.
The other day I ran across a very interesting article in th. newspaper. — На днях я натолкнулся в газете на очень интересную статью.
But for the skill of the driver the man would have been ru over by the bus. — Если бы не умелые действия водителя, о попал бы под колеса автобуса.
7. I couldnt join (together) the two halves of the vase because a small piece was missing. — Я не мог сложить дв. половинки вазы вместе, потому что не хватало маленького кусочка.