Практический курс английского языка 3 курс. Ключи - страница 6
take over – принимать, принимать в должность, вступать во владение, перенимать
take to – 1) привязаться к кому-либо 2) увлечься (he took to gardening when he retired)
take up – 1) занимать (the work takes up too much time); 2) принимать в себя (the bus took up passengers, a sponge takes up water) 3) продолжать (рассказ) (to take up ones story) take up with – ассоциироваться с чем-либо level n – 1) плоская поверхность, уровень, высота to be on a level with smth.(smb) – на уровне on the level – честный, честно
level adj – 1) ровный, горизонтальный (level road, level ground, to make a surface level) 2) уравновешенный, уверенный (level voice, level head) flat – плоский
level vt – 1) сровнять, выровнять (to level to the ground – сровнять с землей) 2) выравнивать горизонтально, целиться.
regular adj. – 1) регулярный, постоянный (regular habits, to keep regular hours) 2) правильн1й, согласный стандартам (regular figure, regular features) 3) квалифицированный, настоящий (regular doctor, regular army) 4) законченный, совершенный (a regular rascal(мошенник)) regularly – регулярно, размеренно
scream vt/i – 1) кричать, вскрикнуть (to scream in anger, to scream with laughter) 2) реветь (о двигателях) scream n – крик (пронзительный), вскрик a (perfect) scream –
fit vt/i – 1) подходить, быть в пору 2) подгонять (до нужного размера),
оборудовать, соответствовать
to fit smth. on – примерять, делать в пору
to fit in – приноровляться, вязаться
fit adj. – 1) годный, подходящий 2) правильный 3) здоровый, годный love vt – 1) любить (to love ones parents, to love ones country) 2) любить (to love children) 3) любить, нравиться (to love comfort, golf, sunbathing)
love n – 1) любовь (love of learning, of ones country) 2) любовь, страсть (между полами)
to give (send) ones love to – слать сердечный привет not to be had for love or money – недосягаемый to be in love (with) – быть влюбленным (в кого-либо) to fall in love (with) – влюбиться (в кого-либо)
to be (fall) head over heels in love with smb. – быть влюбленным (влюбиться) по уши affection – любовь, страдание
devotion – сильная привязанность, преданность
Word combinations and Phrases
to be through with – закончить с чем-либо, завершить что-либо to give somebody a test in – дать контрольную по … to take smth. apart – разобрать что-либо to put smth. together – собрать что-либо in no time – моментально
to read smth. over smb.s shoulder – подсмотреть в книгу
to look at smth. over the shoulder – оглянуться (через плечо)
to be adjusted to – быть привычным
to get adjusted to – привыкнуть
some more of – еще немного о …
next to – рядом
to flash smth. on a screen – высветиться (вспыхнуть) на экране
Unit five (six). Speech patterns.
I cant do a thing with him. He wont take his pineapple juice.
I cant do a thing with the boy. He wont let anyone come into the room.
I cant do a thing with her. She wont take the medicine. (Я ничего не
могу с ней поделать. Она не будет принимать лекарство)
Не had done some constructive thinking since his last visit.
I do the cooking myself. (Я готовлю сама)
He was doing some careful listening. (Он занимался тем, что внимательно слушал)
Ive done enough reading for today. (На сегодня я почитал достаточно)
This was no ordinary case.
William Strand was no ordinary human.
This was no pretty offence. (Это была не совсем обида)
It was no small achievement. (Это был не маленький подвиг)
The suggestion proved too much for the patients heart.
The letter proved to be of little consequence. (Письмо оказалось
маловажным)
He had no premonition that this call would prove unusual. I just suggested it, thats all
We just thought it necessary to make the inquiries, thats all.
I just wanted to know, thats all. (Я просто хотел знать, вот и все)
I just dont feel like eating, thats all.
Lets try and draw that vase over there on mantelpiece.
Try and behave better. (Возьми и веди себя лучше)
Lets try and get there on time. (Давай возьмем и приедем туда вовремя) Try and come, wont you?
Good. Lets make it Monday, Wednesday and Friday.
Good. Lets make it next week. (Давай (сделаем это) на следующей неделе) Well. Lets make it Saturday then. Why, lets make it four oclock.