Правдивая история Мэра Сью - страница 49
- Луши, а Хараш здесь?
- Хараш? - От удивления Луиш даже забыл про тесто, которое прямо сейчас месил, засучив рукава. - А разве он не с тобой?
- Нет, - качнула я головой, невольно чувствуя обиду. Вот где он ходит, когда так нужен? И почему мне ничего не сказал? Время-то к обеду. Он уже должен был вернуться. - И дома его тоже нет...
- Тогда не знаю, - равнодушно пожал плечами Луиш. - Я его со вчерашнего вечера не видел. Но он сказал, что ему кое с кем встретиться нужно.
Наверное, на моем лице отразились мои чувства, и Луиш попытался меня успокоить.
- Да, не переживай ты так, Сью. Ну, может встреча затянулась. Подожди, погуляет и вернется.
Угу... Пусть только вернется. Я ему сразу «гулялку» оторву. И, вообще, что за день такой? Почему все так плохо? И герцог Буркингемский сбрендил, и Хараш с кем-то «погулять» вышел, и Луиш со своим тестом возится и даже не замечает, как мне нехорошо, и, вообще, никто меня не любит. Вон даже девицы-помощницы поглядывают на меня искоса и хихикают. И тетки Лауши нет. А то хотя с ней поболтала бы. И никого из знакомых в пиццерии нет... и, вообще, как-то совсем пусто.
На глаза навернулись слезы. Все меня бросили. Совсем я никому не нужна оказалась. Вернее, нужна, вспомнила герцога Буркингемского, но только для того, чтобы выполнить чьи-то хотелки. Снова. Как в своем мире... Забытое чувство одиночества оказалось пронзительным и подавляющим, что слезы сами выступили на глазах, застилая пеленой все вокруг. Вот еще! Я уже не там, а тут. И тут все по-другому. Хараш вернется, он ведь говорил, что у него дела. Тетка Лауша тоже обязательно появится и выслушает мои стенания по поводу говорливого призрака. Из всех моих друзей только она верила в существование герцога Буркнигемского.
Я брела по городу куда глаза глядят и пыталась справиться с эмоциями. Остановилась только тогда, когда услышала, как смутно знакомый голос с едва скрываемым злорадством произнес:
- Какие люди!
- Да без охраны, - хохотнул второй.
- Сама мэр Сью к нам пожаловала, - отозвался третий и громко заржал.
Ко мне с трех сторон, угрожающе скаля улыбки, подходили трое мужчин. Двоих я не знала, но третьим был Вирша... И я сразу поняла, что вляпалась. Этот мерзавец никогда и ни за что не отпустил бы меня. Нет, он хотел отомстить за то, что ему не удалось обмануть меня с рецептами, за то, что не отступила, когда он натравил на меня главу департамента чревоугодия, за то, что по слухам его забегаловка разорилась, ведь пицца из отходов оказалась никому не нужна.
- Ребята, вы чего? - обратилась я к двум его подельникам, просить Виршу было бесполезно. Он был слишком зол.
- Того, - усмехнулся третий. - Тут наша территория. Заплатить надо бы за проход, мэр Сью...
- Хорошо, - я попятилась назад, пытаясь отступить и наткнулась спиной на третьего. - У меня есть деньги...
Немного, правда. Всего несколько квадратных монет. Но если нужно их отдать, чтобы унести ноги, то я уж точно не буду за них держаться.
- А кто сказал, что мы про деньги, - прямо мне в ухо прошептал второй, который подходил из-за спины. И я с ужасом почувствовала, как его руки опустились мне на талию, - нет, мы берем натурой, - выдохнул он.
От его дыхания, коснувшегося голой шеи, меня передернуло. Мне стало так страшно, что в голове зашумело, а руки и ноги ослабли. Вместо того, чтобы попытаться вырваться и сбежать, пока меня держит только второй, я, не моргая смотрела, как Вирша и третий мужчина подходят ко мне все ближе и ближе.
Вот и все... мелькнуло в голове... А я даже не могу закрыть глаза, чтобы ничего не видеть...
Глава 7.3
- Вот мы и встретились, Сью, - шепотом произнес Вирша, подойдя ко мне вплотную. - И теперь ты ответишь за то что сделала. Я же сказал, сама приползешь. И на коленях умолять будешь. Вот по-моему и вышло. Ты сама пришла ко мне в руки...
Он поднял руку и коснулся ладонью моей щеки. Я хотела отвернуться. Но от страха тело оцепенело и у меня получилось только слегка склонить голову к плечу. Я еще успела увидеть, как Вирша отвел назад руку, намереваясь ударить. А потом...
- Не тронь мэра Сью! - заорал звонкий мальчишеский голос, и в висок Вирши прилетел огромный, круглый булыжник.