Правдивая история Мэра Сью - страница 62

стр.

После этого я, вообще, убрала названия, резонно решив, что каждый раз читать лекции о народах другого мира и их обычаях слишком долго и сложно. Тем более, я сама не знаю, почему ездить по дорожкам парка и смотреть на вырезанных из дерева, ненастоящих животных называется сафари, бегать по деревьям и смотреть на вырезанных из дерева деревянных животных — индейская тропа, а ходить пешком и смотреть на настоящих — зоопарк.

Одновременно со списком будущих аттракционов, нужно было написать рецепты фаст-фуда для тех, кто выразил желание работать в парке развлечений. И опять же, нельзя было просто написать хот-дог... потому что в нем была сосиска, которой здесь не существовало, а я тщательно скрывала от Луиша все сведения о колбасных изделиях. Поэтому пришлось писать, что это длинный и тонкий кусок вареного мяса... Хорошо, что секреты томатного соуса и майонеза я раскрыла Луишу еще в начале работы пиццерии...

А для некоторых блюд, сахарной ваты и яблок в карамели, и для некоторых аттракционов пришлось еще и изобретать механизмы...

Я бы в жизни не справилась, если бы не герцог Буркингемский. Он на самом деле был талантливым механиком, к тому же помнил, как оно все работало. А кое-что подсмотрел в моем смартфоне, на фотографиях сделанных в городском парке нашего мира.

Правда, первый аппарат для производства сахарной ваты получился болванчиком, как и телевизор. Красиво, но ничего не работает. А значит просто позвать мастера и показать ему работающий агрегат было невозможно. Поэтому пришлось пойти сложным путем. Я рисовала схемы механизмов под диктовку призрака, которого ничто больше не слышал. Если учесть, как мало я понимала во всех этих шестеренках и приводах, то герцогу Буркнигемскому пришлось читать мне многочасовые лекции, чтобы объяснить, как так получается, что лошадь ходит по кругу медленно, а карусель крутиться быстро...

А еще я рисовала будущий парк развлечений. Никто, кроме меня не представлял, как оно, вообще, должно работать, и поэтому именно мне пришлось расставлять аттракционы, кассы, киоски фаст-фуда... Перед этим Харашу пришлось несколько дней побегать по парку, измеряя расстояние между дорожками, деревьями, чтобы нарисовать подробный план парка у Великой стены. Он же потом высчитывал масштабы строений, постоянно дергая и спрашивая меня, зачем я разместила индейскую тропу там, где всего три дерева, и уверена ли я, что касса и комната страха должны быть одинакового размера...

Если я была идейным центром наших замыслов, то Хараш взял на себя всю техническую сторону. Именно он превращал мои кривые рисунки механизмов в чертежи. Правда, при этом я должна была быть рядом, чтобы служить передаточным устройством между Харашем и герцогом Буркингемским... последний, кстати, после того, как я бекала и мекала над аппаратом для сахарной ваты, не зная, как объяснить то, что мне два часа вдалбливал в голову призрак, решился появиться перед моим другом. И теперь шептал мне на ухо ответы на вопросы Хараша.

Причем затягивать с открытием парка было нельзя. Сезон был уже в полном разгаре. И хотя климат в Ардоне ровный, и зимы в привычном нам смысле слова нет, и парк сможет работать круглый год, но все же начало лета — самое удобное время для прогулок.

Кроме того, парком очень живо интересовались сами жители. Каждый день кто-нибудь да спрашивал как идут дела. Я бы, наверное, злилась, но почти каждый при этом предлагал свою помощь. Просто так. От души. И мне было стыдно, за свое раздражение, которое я старательно прятала.

Мы каждые выходные проводили субботники, во время которых готовили место для парка развлечений: строили заборчики, дорожки, туалеты... материалы мы с Харашем и Луишем закупали, а вот рабочие руки нам достались бесплатно. Просто потому, что пока нам было не по карману нанять столько народу.

Уже этого было достаточно, чтобы загрузить меня на полный рабочий день. Но все это было только во-первых...

Глава 9.2

Во-вторых, был еще Луиш. Со своими дурацкими рецептами из макарон. Мы рассудили,что никто не кинется покупать новинку, если не будут знать, как ее готовить. Поэтому одновременно с подготовкой к открытию фабрики решили выпустить поваренную книгу «Сто рецептов из макарон» Название придумал Луиш.