Право на месть - страница 9

стр.

Джером отшатнулся - из всех углов потянулись тёмные и серые языки, мгновенно окутавшие фигуру ведьмы непроницаемым для глаз коконом. Мастер поспешил закрыть глаза, а когда открыл, невозмутимая ведьма допивала каву из его чашки.

- Гномы в столице есть?

- Есть, как не быть. Кузницы их прямо за нашей слободой расположены.

- Охраняются?

Мастер кивнул.

- Кем?

- Гвардией гномов.

- Мне нужен умный оружейный мастер.

- Есть мастер Тром, мастер Огрио. Скорее Тром - этот жил здесь ещё в правление прапрадеда нынешнего императора.

- Ты их лично знаешь?

Джером покачал головой.

- Ладно. Девочка забудет обо мне, запомнил?

Мастер прикрыл веки, соглашаясь.

- Как подобраться к мастеру Рамли или другому оружейнику я придумаю уже сегодня. Ты знаешь короткую дорогу к фонтану Огненных Лилий? Жду тебя в конце дороги каждый день, как стемнеет - половину короткой стражи. Если дом продаётся, дай мне знать лично. Не вздумай присылать детей, вестников и вообще посторонних.

- Я понял. Ты можешь положиться на меня.

- И последнее. Ты отвечаешь за Оми своей головой. Ты понимаешь это?

Мастер коротко поклонился.

- Помни, мастер. Возьми это. Надень на шею - вот так! Если случится непоправимое, хватай девочку и рви цепочку. Это телепорт на Север, почти в столицу Северной Марки - за две лиги к северу. Не потеряй сам амулет, он приведет вас в безопасное убежище. Там есть некоторый запас денег, мои книги, немного одежды. Часть чешуи я отдаю тебе сейчас - пригодится. Держи её при себе или в таком месте, где достать можно быстро.


Брента потянулась к Госпоже сумрак и мастер, затаив дыхание, смотрел, как сложенная лодочкой ладонь наполняется сверкающей чешуёй...

- Деньги есть у тебя, мастер?

- Есть три сотни золотых.

- Понимаю, на чёрный день. Давай сюда, Госпожа сумрак сохранит твоё золото. Жаль, чешую она долго хранить не может - всё магическое истлевает в тени.

Джером метнулся в соседнюю комнату, вытряс зачарованный тайник. Даже тени сомнений не было в его душе - госпожа ведьма знает, что делает. Вернувшись в лавку, вновь поразился, на этот раз зрелищу истаивающего в воздухе кошеля с золотом.

Брента потянулась в тень, извлекла нечто вроде клочка тумана сизого цвета, поднесла на ладони к лицу мастера:

- Закрой глаза, мастер,- после чего сильно дунула на ладонь, туман стремительно всосался в волосы старика.

- Всё, открывай глаза. Теперь запоминай: как только понадобятся деньги, ступаешь ногой в любую тень, мысленно просишь Госпожу сумрак о помощи, заранее сложи лодочкой левую ладонь, три-четыре золотых Госпожа вернет сразу же.

- Не беспокойся, Брента. Сделаю, что смогу.

- Прости, мастер, но твоя жизнь отныне не принадлежит тебе.

- Я знаю. И не ропщу. Да разве то было жизнью - мучиться каждую секунду от боли. Думаю, ты поймешь... бесполезность жизни переносить ещё труднее, чем боль от увечья.

Брента в ответ обняла мастера. Джером слегка поклонился и ушёл выбирать новый наряд для ведьмы.

- Давай одежду. Ещё мне нужен кувшин воды, полотенце. И сандалии подбери.

Не оглядываясь, Джером кивнул в знак понимания.

Приведя себя в порядок, Брента подхватила суму, ссыпала в кошель оставшееся серебро.

- Девочка проснется через полстражи. Вот тебе сушёный многоцвет - запарить в глиняном сосуде на две стражи, смочить тряпочку и держать на глазах по вечерам - подольше. Позже я займусь её глазами. Пока что надо снять воспаление. Есть у тебя крепкое вино? Это подойдёт - будешь окунать в него руки, прежде чем положишь ей компресс на глаза. Это важно. Отмоешь девчонку до скрипа, оденешь в чистое, на солнце ей бывать нельзя пока я не разрешу. Прощай, мастер. Я оставляю мангуста для неё, его зовут Варум. Лучше охранника не найти, он чует магию, яды, да и много ещё разного видит и слышит.

- До встречи. Всё будет хорошо.


Глава 2


Глава Ковена магов, его преосвященство, архиепископ, глава церкви Творца-Вседержителя, глава ордена Решающих, второй советник молодого короля Тарриэлиана, в миру Нортенновшан тен Ноор, а в монашестве брат Норт, был не слишком доволен начавшимся днём – как обычно. Его секретарь, смиренный брат Зо, мог бы сказать, что случаи, когда его магичество был чем-либо доволен, можно пересчитать по пальцам одной руки.