Предательство Атлантиды - страница 22
Ничего. Инструменты, верстак, еще одна машина и два очень сексуальных мотоцикла — вот и все, что находилось в этом чистом и прибранном пространстве, пахнувшем бензином, маслом, полировкой. И где-то еще среди этих запахов витал призрачный слабый аромат жасмина. Ее аромат. Кто-то отлично присматривал за этим гаражом, а такой уход не отличает убежища отчаянных преступников. Это было похоже на пристройку к чьему-то дому.
Ее дому?
Есть только один способ это выяснить. Кристоф закрыл багажник и направился к двери, расположенной в дальнем углу. Время узнать, кто же такая Алый Ниндзя в домашней обстановке.
Глава 8
Фиона подняла руки, чтобы остановить поток слов Деклана и молчаливые, но от этого не менее красноречивые намеки Хопкинса продолжить и выложить уже все, наконец. Конечно, Хопкинс бы не сказал это такими словами. Ее тело охватили усталость, адреналин, вызванный нервным потрясением, и, если честно признаться хотя бы самой себе, сексуальное влечение. Она почувствовала также тупую пульсацию — признак надвигающейся головной боли, поэтому хотела лишь свернуться калачиком в постели с чашкой шоколада, запасы которого, увы, подошли к концу.
Вместо этого сейчас она подвергнется допросу. Разглядывая комнату, словно в поисках ответов в знакомой мебели теплых оттенков голубого и кремового, она рухнула в мягкое кресло, как тут ей пришла в голову ужасная мысль.
— Деклан? Ты видел, гм, что-нибудь в те пятнадцать минут?
«Например, как твоя старшая сестренка целует незнакомца».
Он закатил свои привлекательные, в точности как отцовские, шоколадно-коричневые глаза. Так несправедливо, что из них двоих именно он получил длинные, густые ресницы. Фиона старалась всегда краситься тушью перед тем, как выйти на улицу, чтобы хоть как-то сбалансировать гены английской розы, доставшиеся ей от матери: голубые глаза, очень светлые волосы и ресницы. Как же она устала, если думает в такое время о ресницах?
— Фи, я тебе уже тысячу раз говорил, что когда я влезаю в такую высокотехнологическую охранную систему, то тоже не могу тебя видеть. Я лишь вижу то, что поставил им, если только мы не оснащаем твое снаряжение маленькой камерой. Я лишь мельком увидел помещение, когда они остановили цикл, и камеры вернулись в нормальный режим. — Он виновато посмотрел на Хопкинса. — Ты ходил из угла в угол, а я не хотел волновать тебя. Но Фи, ты должна понять, это…
— Стой. Ладно. Понимаю. Пожалуйста, ради Святого Георгия, с меня хватит технических разговоров о длине волны, пикселях и тому подобных вещах. Мой разум не в состоянии их воспринять.
Она машинально посмотрела на бесценную картину, написанную масляными красками по дереву и изображающую Святого Георгия побеждающего дракона, висящую на почетном месте напротив ее стола. Каждый раз, поднимая взгляд от работы, Фиона смотрела на видимое напоминание, что она тоже способна победить драконов, и чувствовала воодушевление и желание продолжать в том же духе. Правда в ее случае чудовищами были вампиры. Может, кураторы Лувра и считают, что у них все еще храниться оригинал этого шедевра, но по последней информации на интернет-сайте музея «Святой Георгий побеждающий Дракона» Рафаэля[14] не входит в экспозицию.
Это не совсем так. Эта картина входила в экспозицию, вот только не в музее. Ведь любой уважающий себя ниндзя и искусный вор не мог повесить у себя дома репродукцию. Эта картина представляла собой занятие всей жизни Фионы.
Она откинулась на спинку кресла и, вздохнув, закрыла глаза. Так хорошо быть дома. И так ужасно, что придется рассказать о случившемся.
Ее нос учуял сильный запах шоколада, и Фиона распахнула глаза. Хопкинс стоял возле ее кресла, глядя на нее все так же сурово и хмуро, но держа в руках чашку свежего ароматического райского лакомства.
— Выпейте, а потом, пожалуйста, расскажите нам все, — попросил он.
И Фиона повиновалась, опустив лишь часть, где она флиртовала и целовалась. Тем не менее даже в таком урезанном виде ее рассказ был ужасным, судя по выражению лица ее дворецкого и тому, что ее младший братец не мог выговорить ни слова, издавая лишь фырканье.