Предчувствие весны - страница 24

стр.

— Странно, вы, похоже, дружите.

— А что тут странного? Карен — моя лучшая подруга.

— Даже так? Никогда и представить не мог рядом с тобой такую девицу.

— Какую?

— Стриптизерку. Тебе она не кажется вульгарной?

— Ты же совсем не знаешь ее! — возмутилась Мелани. — Просто у нее такая манера поведения. На самом деле она хорошая и верная подруга. А что до ее профессии… Кто бы говорил!

— Ладно, извини, — поспешил прервать ее Роберт. — Я просто спросил.

— На Карен можно положиться, — уверенно сказала Мелани.

— Вот и хорошо. — Роберт помолчал, затем встал и подошел к ней. Коснувшись ее плеча, он спросил: — Мелани, ты так и не сказала мне, почему подстригла волосы.

— Какая разница. Может, я сделала это уже давно, несколько лет назад.

— Неужели? — Не дождавшись ответа Мелани, Роберт продолжил: — Знаешь, я видел тебя пару раз. Один раз в магазине возле дома твоей матери. Это было на День благодарения, ты, должно быть, приехала из колледжа на каникулы. — Он улыбнулся. — Ты покупала тянучки и сахарные леденцы. Свои любимые.

Роберт замолчал и нежно потрепал ее по стриженым волосам. Его пальцы были такими нежными, что у Мелани перехватило дыхание. Ей хотелось только одного — чтобы это мгновение длилось вечно.

— Во второй раз я видел тебя пару лет спустя. Ты выходила из театра вместе с матерью. Было лето, на тебе было платье из какой-то легкой материи. Оно слегка просвечивало. У тебя прекрасная фигура. — Пальцы Роберта продолжали нежно массировать ее затылок. — И, знаешь, у тебя все еще были длинные волосы. Такая прическа… как это называется — конский хвост?

— Почему же, — Мелани облизнула пересохшие губы, — ты не подошел поздороваться?

В тот раз, когда Роберт увидел Мелани в магазине, ему было двадцать лет. Он еще толком не знал, чего хочет в жизни. Разговоры со старым полицейским Стивом Бруком уже сделали свое дело — Роберт давно задумывался о будущем, но никак пока не мог решить, чем же ему заняться. Он всерьез считал себя никчемным человеком. Когда он увидел Мелани, то просто не решился подойти к ней — она казалась недосягаемой.

Через два года он встретил ее вновь — возле театра. В то время он работал в двух местах и готовился к поступлению в полицейскую академию. Тогда он уже знал, что Стив Брук рекомендовал его Академии именно для подготовки к работе под прикрытием. Таким образом, будущее Роберта уже было весьма определенным, но тем не менее он не решился подойти к Мелани, которая к тому же была со своей матерью.

— Я просто подумал, что парню вроде меня нет и не будет места в твоей жизни, — просто ответил он.

— Но я могу и хочу помочь тебе, — прошептала Мелани, тая от нежного прикосновения его руки.

— Нет, — твердо сказал Роберт.

— Почему?

— Ситуация на этот раз слишком серьезная. Это не игра, Мелани.

Она решительно отстранилась и потребовала:

— Так расскажи мне, что случилось!

— Тебе ни к чему знать детали. Если Грэйди и Корелли вернутся…

— Ага! — торжествующе воскликнула Мелани. — Так ты знаешь их имена?

Роберт выругался про себя.

— Да, — пришлось признать ему.

— Вы трое… — Мелани запнулась, подыскивая нужное слово. — Ну это… группа?

— Банда, ты хочешь сказать? — В глазах Роберта заплясали смешинки.

— Не смейся! Ты же сам сказал, что это не игра. К тому же я слышала твой разговор по телефону ночью.

Роберт моментально посерьезнел, пытаясь вспомнить, что именно могла услышать Мелани из его разговора с лейтенантом Джонсоном. Главное, чтобы она не заподозрила, что он полицейский. К счастью, Мелани заговорила первой.

— Вы украли… что-то очень ценное, как я поняла. А теперь эти двое хотят добычу забрать себе?

— Примерно так.

— А ты случайно оказался поблизости и решил скрыться у меня? Прости, но это несерьезно.

— Уже серьезно, — мрачно возразил Роберт. — Я останусь здесь, чтобы иметь возможность защитить тебя.

Мелани вскинула на него испуганные глаза, но быстро взяла себя в руки.

— Понятно, — нарочито спокойно сказала она. — И как же ты сможешь защитить меня, если они вернутся?

Роберт пожал плечами.

Мелани окинула его крепкую фигуру пристальным испытующим взглядом, от которого ему стало не по себе.