Прекрасная Дева Орков - страница 14

стр.

– Но потом они сами дали мне это…

– Я сказал им, что ты голодна.

Орка широко открыла свои выцветшие глазища и обеими ладонями зажала рот. Потом медленно опустила руки – губы ее шевелились, брови подрагивали, хмурясь. Теперь Нарендил рассмотрел амулет, что висел у нее на шее, у ворота куртки. Это была рука, искусно выточенная из кости или белого камня, – узкая изящная кисть, длиной примерно с четвертый палец его собственной руки, обтянутая тонкой сеткой из золотых колечек наподобие кружевной перчатки. К запястью рука истончалась, как капля, сетка же стягивалась к цепочке.

Эта вещь не всегда принадлежала оркам. Но додумать Нарендил не успел – орка наконец заговорила.

– Я не могу разгадать ваших хитростей. Но мы одни, и тебе не угнаться за мной. Я убегу.

– Конечно, убежишь.

– Зачем вы кормили меня? – снова спросила она, и Нарендилу показалось, что она вот-вот заплачет.

– Ну как ты не понимаешь? Мы, эльфы, жалеем голодных.

Ответом было странное молчание. Орка вся подобралась, и в глазах ее мелькнула тревога.

– Что… вы делаете с голодными? – подозрительно переспросила она. Нарендил догадался, что слово «жалеть» орка спутала с каким-то другим. Или попросту не поняла.

– Эльфы всегда дают еду голодным, – разъяснил он. – Я знаю, что орки поступают не так, но ты лучше не суди об эльфах по своим сородичам…

– Эти мне не родичи! – перебила орка. – Меня увезли из-за восточного хребта. Война на равнинах еще не началась… – Она опять замолчала.

– Скажи мне, как тебя зовут? – Орка молчала. – Мое имя – Нарендил.

– Нарандир, – повторила орка со своим диким выговором.

Эльф рассмеялся.

– Ну, как меня только не дразнили, а такое слышу впервые! Огненный Странник? Почти что барлог…

– Не гогочи, тупой эльф! – орка насупилась. – Скажи еще раз!

– Нарендил.

– Нара-нди-л.

– Верно! – удивился эльф. – Прости, что смеялся. Скажи теперь твое имя.

– Зачем тебе?

– Чтобы знать… – Тут он сообразил, в чем дело. – Не для колдовства. Зря боишься.

– Я не боюсь! – немедленно ответила орка. – Хаштах.

Эльф не сразу понял, что это гортанное шипение – имя[5].

– Гач-тах? Теперь уже орка хохотала – беззвучно, перегибаясь

пополам и постанывая.

– Хасш-тах, – поправился Нарендил. Орка повалилась на спину и замахала в воздухе черными пятками. Видно, он опять ошибся – резкое «ш» с придыханием было совсем не то, что в Вестроне.

– Хасш… тьфу! Да это не звук речи! Так только змеи в болоте говорят друг с дружкой…

Хаштах поднялась рывком и, глядя Нарендилу в глаза, испустила звонкое шипение. Он попробовал подражать ей, но звук опять не пошел. Орка скорчила рожу и высунула розовый язык, свернутый в трубочку. Нарендил с отчаяния принял это за подсказку, но звук получился, хоть и отвратный, все же не тот, а орку разобрал такой смех, что она сама никак не могла зашипеть.

– Нет, я не сумею, – сказал Нарендил, тоже смеясь. – Может быть, человек смог бы, или гном…

– Ш-шш… – издевалась орка.

– Ах ты, лиходейское создание… Хаштах!

Орка прекратила шипение и изумленно воззрилась на него.

– Сказал!.. Скажи еще раз, – потребовала она.

– Постой, дай передохнуть, – взмолился Нарендил. – У меня от твоего имени язык болит, как от кислой ягоды!

Кругом не было ни души, только стрижи звенели высоко в небе. Нарендил успел забыть, кто перед ним смеется и строит рожи, кому он улыбается в ответ. Так бывает во сне: видишь ли погибшего друга, или страшного врага, или незнакомца – не ведаешь и не помнишь, откуда он пришел и куда уйдет, и кто беспокоится об этом, тот близок к пробуждению.

Хаштах отсмеялась, и зевнула, не прикрываясь ладонью:

– Мне надо уходить.

– Куда?

– В горы, прятаться. В деревню мне больше нельзя, там Магорх. А я спать хочу. Я поела и согрелась, – она снова зевнула, потом еще раз, – надо спрятаться…

– Думаешь, тебя могут поймать, пока ты спишь?

– Да. Надо спрятаться, – но она не вставала с места.

Нарендил понял, что она слишком устала. Он знал, как поражает усталость после боя или тяжкого перехода, когда меч и точильный камень падают на землю из неживых рук, а глаза перестают видеть прежде, чем смыкаются веки. Знал он и то, что Смертный не должен противиться этой усталости, разве что необходимость больше жизни. Поэтому он наклонился к Хаштах и сказал: