Прекрасная и отважная - страница 61

стр.

Хан мгновенно проглотил сосиски, а Линда, протерев испачканные пальцы, решила немного пройтись перед последним свиданием с Кэлом. В сопровождении Хана она вышла во двор и направилась через мостик в обнесенный стеной сад. Здесь пес оставил ее и удалился по своим делам.

День становился жарким и душным. На горизонте собирались угрожающие черные тучи. Похоже, можно было ждать грозы. Миновав оранжерею и заросший лилиями пруд, Линда присела на каменную скамью в тени. Через некоторое время она услышала тихие шаги и подняла глаза. К ней шел Кэл, дьявольски красивый и грозный, как сгущавшиеся тучи.

— Доброе утро. — Линда старалась, чтобы ее голос звучал как можно более бесстрастно.

Кэл подошел и сел рядом на скамью. На его лице была написана решимость, а глаза казались темнее, чем обычно.

— Я тебя искал. Хочу тебе кое-что рассказать. Это даст ответы на некоторые вопросы. Я знаю, почему было составлено второе завещание, откуда возник «заговор молчания» и почему имя твоего деда стерли с генеалогического древа.

— Откуда ты узнал?

— Поговорил с Мэри Мэйтклифф. К счастью, она в здравом уме и твердой памяти. Поначалу Мэри не хотела говорить о прошлом — ведь она столько лет хранила тайну. Но когда выяснилось, что я уже многое знаю, старушка рассказала мне остальное.

— Мой прадед Джон Дэвид Джошуа Лорримор, — продолжал Кэл, — женился на Абигайль Айсис. Они прожили десять лет, но детей у них не было. К этому времени оба уже страстно мечтали о сыне и наследнике. Об усыновлении ребенка не было и речи, ибо в древнем роду наследником может быть только тот, в чьих жилах течет кровь Лорриморов. Примерно в это же время камеристка Абигайль вышла замуж, и ее место заняла Мэри Мэйтклифф, которой в ту пору было шестнадцать лет. Вскоре было объявлено, что Абигайль ждет ребенка. Большую часть беременности она неважно себя чувствовала и почти не покидала своей комнаты. Ее почти никто не видел, кроме мужа, камеристки и личного врача. Когда Абигайль пришло время рожать, врач устроил ее в частную клинику. Спустя две недели Абигайль вернулась домой с Генри Джеймсом Робертом. И только муж, преданная служанка и врач знали, что Генри — вовсе не Лорримор. Он был внебрачным сыном семнадцатилетней дочери одной знатной леди и шестнадцатилетнего сына лорда, фамилии которого Мэри не назвала. Абигайль не была беременна. Все было тщательно организовано врачом, которому, надо думать, хорошо заплатили.

— Понятно, — тихо сказала Линда. — Но как в это дело оказалась замешана Мэри Мэйтклифф?

— А ты подумай. Как можно изображать беременность перед личной камеристкой?

— Да, конечно. Глупый вопрос. Но продолжай, пожалуйста.

Кэл поднял голову, вглядываясь в быстро темнеющее небо.

— По иронии судьбы на следующий год Абигайль действительно забеременела, и в марте 1894 года родился Элберт Уильям Джейкоб. Настоящий Лорримор. Увы, было уже поздно, приходилось по-прежнему хранить тайну. Мальчики подрастали, но Элберт всегда был любимцем родителей, которым не давала покоя мысль о том, что они сами лишили их сына законного наследства. А потом началась война, и Генри ушел служить в армию. Элберт же, перенесший в детстве ревмокардит, был объявлен негодным к строевой. Когда пришло известие о том, что Генри «пропал без вести, возможно, убит», Джон и Абигайль воспользовались случаем и изменили завещание. Доказать, конечно, я ничего не могу, но сильно подозреваю, что их поверенному, который был старым другом семьи, все было известно. Наверняка он посоветовал им, как составить завещание, чтобы в нем не к чему было придраться, на случай, если Генри все же вернется. Думаю, что именно тогда имя твоего деда было стерто с генеалогического древа. Ведь там прослеживалась линия рода Лорриморов, а Генри не был Лорримором по крови. Создается впечатление, что Джон и Абигайль изо всех сил старались сделать вид, что Генри и не существовал вовсе. Боюсь, что это рисует моих родных не в очень выгодном свете, хотя вся вина ложится в основном на плечи Джона и Абигайль, а не на Элберта.

— Прошло столько лет, что это уже не так важно, — произнесла Линда. — Но я рада, что наконец узнала правду.