Прекрасные иллюзии (примечания)

стр.

1

Стюарт Коупленд — американский музыкант, наиболее известен как основатель и барабанщик группы The Police. С середины 1980-х по 2007 год, когда группа не собиралась, играл в других музыкальных коллективах, записывал саундтреки.

2

Ramones — американская панк-рок-группа, одни из самых первых исполнителей панк-рока, оказавших влияние как в целом на этот жанр, так и на многие другие течения альтернативного рока. Название группа получила из-за взятого всеми участниками группы псевдонима Рамон.

3

Sex Pistols — британская музыкальная группа, образованная в 1975 году в Лондоне и исполнявшая панк-рок. Коллектив стал олицетворением субкультуры панка, а его участники — инициаторами так называемой панк-революции в Великобритании.

4

Tequila созвучно с te-kill-ya — «это убьет тебя».

5

Кейт Аптон — американская актриса и модель.

6

«Семейство Кардашян» (англ. Keeping Up with the Kardashians) — американское реалити-шоу.

7

Теннесси Уильямс — американский драматург и прозаик, лауреат Пулитцеровской премии. Широко известен как автор пьесы «Трамвай «Желание»», неоднократно экранизированной и поставленной на мировых театральных сценах.

8

«Энтерпрайз» — корабль, на котором происходит действие фильма «СтарТрек: Звездный путь».

9

Аль Каида — международная террористическая организация.

10

Хумус — паста из оливок, нута, лимона, чеснока и пряностей, преимущественно распространена на Среднем Востоке.

11

Тулуз-Лотрек — французский художник конца XIX века, мастер графики и рекламы.

12

Ральф Лорен — американский модельер, дизайнер.

13

«Дьюарс» — марка элитного сорта виски.

14

По Фаренгейту, около 32 градусов тепла по Цельсию.

15

«Слим Фаст» — марка средств для похудения.

16

«Неоспорин» — антибиотик.

17

Гранола — традиционный для США снэк, а также блюдо для завтрака из него, содержащий плющеную овсяную крупу, орехи и мёд, иногда рис, которые обычно запечены до хрустящего состояния.

18

Доритос — вид чипсов.

19

Джо Монтана — профессиональный игрок в американский футбол, бывший квотербек команд «Сан-Франциско Форти Найнерс» и «Канзас-Сити Чифс», вошедший в Зал Славы профессиональных футболистов.

20

Томас Гарт Бентон — американский художник, один из главных представителей американского риджионализма и мурализма.

21

Виллем де Кунинг — ведущий художник и скульптор второй половины XX века, один из лидеров абстрактного экспрессионизма.

22

Поль Сеза́нн — французский художник, живописец, яркий представитель постимпрессионизма.

23

Сырная запеканка — здесь блюдо из молока, яиц, сыра с кусочками хлеба, которое оставляют на ночь в холодильнике, а утром запекают в духовке или микроволновой печи.

24

В отличие от «Кровавой Мэри» коктейль «Вирджин Мэри» делается без алкоголя.

25

Шепотом (итал.).

26

Бейлиф — полицейский помощник при суде.

27

Самого по себе (лат.).

28

Образ действия (лат.)

29

«Салливан Стейкхаус» — сеть закусочных.

30

Песня группы Snow Patrol.

31

При «тихом», или «безмолвном», аукционе участники не делают открытых ставок, а опускают таблички со ставками в специальный урны у лотов.

32

Роман американской писательницы Айн Рэнд.

33

Американское кулинарное шоу.

34

«Канзас-Сити Чивс» — футбольная команда Канзас-Сити.

35

Бывший квотербек команд «Сан-Франциско Форти Найнерс» и «Канзас-Сити Чивс», вошедший в Зал Славы профессиональных футболистов.

36

Вечнозеленые растения.

37

Польская и американская художница, автор известной картины «Прекрасная Рафаэла».

38

Жареные во фритюре шарики из измельченного нута.

39

Блюдо греческой кухни, сходное с турецким донером или арабской шаурмой. Разница в том, что в гирос с мясом и соусом кладут картофель фри.

40

Мексиканская закуска из перцев

41

Герои мюзикла «Вестсайдская история».

42

Герои романа Эрика Сигала «История любви».

43

Американская комедия 1973 года.

44

Сеть магазинов одежды американского дизайнера.

45

Большинству малоимущих обвиняемых по уголовным делам в США бесплатную юридическую помощь оказывают ведомства публичных защитников, создаваемые местными органами власти и состоящие на государственном бюджете штата.

46

Джон Нэш — математик, страдавший расстройством психики, обладатель Нобелевской премии по экономике.

47

Трасса очень высокой сложности.

48

Крупный бриллиант массой в 45,52 карата глубокого сапфирово-синего цвета, один из самых больших в мире.

49

Здесь: нарушение речи.