Прекрасные похороны - страница 10

стр.

— Думаю, мы можем перестать лгать папе и действительно стать страховыми агентами. — Он сгибом руки схватил меня за шею и прижал к себе, костяшками пальцев свободной руки уперевшись мне в голову. — Да ладно. У нас все будет нормально. Давай расскажем обо всем парням.

— Эй, эмм... — Начал я. — Мне надо будет побыстрее найти новую работу.

— Почему?

— Фэйлин возвращается с детьми.

У Тайлера отвисла челюсть, и он отступил назад, слегка ударяя по моей руке кулаком.

— Братец, ты серьезно? Это же потрясающе!

Я перенес вес на другую ногу, скрещивая руки на груди.

— Детям не нравится в Спрингс. Я сказал ей, чтобы она забирала дом.

— Ох.

— Так что я теперь ищу квартиру.

Он скривился.

— Не такие хорошие новости, как я надеялся.

— Как и я.

Тайлер положил руку мне на плечо.

— Хочешь пожить у нас с Элли?

— Неа, — сказал я. — Хотя спасибо за предложение.

— Вы, ребята, любите друг друга. У вас все получится.

Я опустил глаза, по всему телу пробежали мурашки.

— Если она меня любит, то почему бросила?

Тайлер призадумался, крепко вцепившись в меня рукой.

— Мы же чокнутые. Женщинам, которые нас любят, надо быть сильными. И... иногда надо кого-то потерять, чтобы в конце концов найти в себе мужество стать тем, кого этот человек заслуживает.

Моя грудь сжалась, и из меня вышел весь воздух, как будто Тайлер только что меня ударил. Правда обрушилась на меня, будто я пронзил себя собственным мечом.

— Просто... не говори никому, что она возвращается, — сказал я. — Я хочу попытаться хотя бы несколько раз спокойно с ней поговорить, прежде чем сынок мэра об этом узнает. Высокомерный придурок.

— Тэйлор, он не сможет увести у тебя жену. Ведь он ей не нужен.

Я скривился.

— Я ей тоже не нужен.

— Это все бред, и ты прекрасно это знаешь. Все мы в какой-то момент пересмотрели свои ориентиры и поняли, что наши жены устают от нашего дерьма. Мы изменились, и теперь у нас все хорошо. Просто ты понял это слишком поздно.

— Что-то типа того, — проворчал я, пока мы шли к спальням.

Мы остановились около крайнего ряда кресел. Все места были заняты ребятами из нашей смены — бывшими борцами с лесными пожарами, как и мы. Все они сидели в ожидании сигнала тревоги, чтобы получить очередную порцию адреналина и ощущения власти, которые появлялись у нас при борьбе с чем-то непобедимым и бесчеловечным и, главное, победе над ним.

Тайлер посмотрел на меня и кивнул в сторону команды. Я стиснул зубы и уставился в пол с чувством стыда, мне было невыносимо от чувства, что я сумел подвести свою пожарную семью.

Джубал выпрямился с пониманием в глазах.

— Что за чушь! Не могу в это поверить.

— Я, — прежде чем я успел договорить, изо всех динамиков в здании раздался сигнал тревоги. Мы ждали, пока диспетчер, Соня, сообщит нам о местонахождении и характере пожара, на который нас вызывали.

— Сработала сигнализация на складе Хикари, Северная улица Линкольна, 200. Возможны заложники.

— Внутри? — Спросил я. — Он много лет пустовал.

— Черт возьми, — сказал Джубал. — Нет, не пустовал. Семья Хикори сдала его в субаренду мебельной компании «Marquis Furniture» пять лет назад или около того. Они его полностью заполнили.

— Нам понадобятся лестница и два более мощных двигателя. Всем приготовиться! — Сказал Тайлер и положил руку мне на плечо. — Поехали со мной. В последний раз.

Мои брови сошлись на переносице.

— Я сказал Фэйлин, что встречусь с ней в Спрингс сегодня, чтобы помочь собраться детям.

Тайлер понимающе усмехнулся.

— Нет проблем. Зарплата здесь все равно дерьмовая, так что ты хоть перестанешь ныть, верно?

Я улыбнулся в ответ без особого энтузиазма, наблюдая, как мой брат-близнец схватил свой командирский шлем, куртку и ключи, прежде чем побежать на стоянку машин скорой помощи, где был припаркован его грузовик.

Остальные побежали за ним к пожарным машинам и скорым, и я остался в одиночестве, чувствуя напряжение в челюсти. У меня было плохое предчувствие.

— Проклятье, Тайлер, — пробормотал я, выбегая за своим снаряжением. Я быстро натянул одежду, схватил шлем и открыл дверцу его машины прямо перед тем, как Тайлер начал трогаться с места.

Тайлер нахмурившись посмотрел, как я натягиваю ремень безопасности.