Прекрасные похороны - страница 22
Я сморщил нос:
— Нет у Мэддоксов никакой фишки.
— У Тайлера Холлис и Хэдли, — ответила она. — У Шепли Эзра, Элай и Эмерсон. Я уже не говорю про ваши имена на Т. И что с Дианой и Диной? Джимом и Джеком? Ты серьезно будешь это отрицать?
— Это просто местная особенность.
— Твоя мама и тетя выросли в Оклахоме.
— Вот видишь? — Сказал я. — Местная.
Эбби вжала пальцы в спину, ковыляя к дивану. Опускаясь на него, она старалась удержать равновесие, чтобы не рухнуть.
— Вытащи из меня эту штуковину, — простонала она.
— Мы определенно не назовем его «этой штуковиной», — поддразнил ее я.
— Ну, — начала она, глубоко вздыхая. — Как-то мы все же должны его называть.
Я задумался на минуту. Мы уже дважды перечитали четыре книжки с именами.
— А почему бы не Картер?
— Твое второе имя? На самом деле, я уже пыталась придумать что-нибудь с Картером. Если это будет его первое имя, то какое подойдет второе?
Я пожал плечами.
— Трэвис.
— Картер Трэвис Мэддокс, — сказала она и замолчала, поудобнее укладываясь. Даже эти простые движения заставили ее тяжелее дышать. — Не думаешь, что будет немного сбивать с толку, когда в доме будут и Трэвис Картер, и Картер Трэвис?
— Нет. Ну, возможно, но мне все еще нравится этот вариант.
— Мне тоже.
— Правда? — Просиял я.
— Появляется традиция называть детей в честь нас... или вроде того. Джеймс в честь твоего отца. Джессика как бы в честь меня...
Джессика Джеймс — имя Эбби в ее поддельных документах, благодаря которым она проходила в бары, когда мы еще учились, но, что важнее, именно с ними она играла в покер в Вегасе. Я помнил, с каким восторгом наблюдал, как она идет к легендарным игрокам и обдирает их на тысячи, чтобы спасти своего отца от смерти из-за долга Бенни Карлиси. Эта поездка в Вегас, бой за остаток денег, которые не успела собрать Эбби, и пожар в Китон Холле были феерическим трио, которое привело нас к нынешней ситуации. Я находился под расследованием из-за пожара, возникшего на территории кампуса и унесшего жизни десятка моих однокурсников, а мой брат в то же время вел дело Бенни. Когда он узнал, что моя девушка была дочерью никчемного картежника из Вегаса, связанного с семьей Карлиси, я стал работать на ФБР в обмен за иммунитет от судебного преследования из-за пожара.
Было невероятным облегчением, что Эбби не бросила меня и даже помогла мне приблизить к закрытию дело Карлиси, когда узнала, что почти весь наш брак я работал на ФБР и скрывал это от нее. Теперь я располагал банковскими выписками, электронными письмами, почтой и смс, полученными путем взлома почты и телефона ее отца, и все это связывало Карлиси с различной преступной деятельностью.
Эбби думала, это поможет мне чаще быть дома. Вместо этого Бюро со скоростью в сотню миль в час пыталось закрыть это дело. Теперь, когда Бенни был мертв, а его семья была одержима местью, все мы играли в перегонки со временем.
Эбби улыбнулась, опустив голову на диванную подушку. Ее волосы были короче, чем в колледже — карамельный локоны доставали лишь до плеч. Она откинула назад передние пряди, но те опять упали ей на глаза.
В сентябре ей исполнится тридцать. Еще в девятнадцать она была невероятно мудра, а теперь была почти что ясновидящей. Это сделало ее еще опаснее, но она, слава Богу, была на моей стороне. Ее плавные изгибы были обтянуты джинсами для беременных, а грудь буквально выпирала из верхней части топа. Бессовестно наслаждаясь изменениями в ее теле, появившимися благодаря нашим сыновьям и дочери, я усмехнулся, думая о том, сколько раз умолял ее завести еще одного ребенка.
— Что? — Сказала она, поймав меня за разглядыванием ее сисек... опять. Повзрослею ли я когда-нибудь? Если это означало перестать ценить сексуальность моей жены, то, надеюсь, нет.
Я откашлялся.
— Я бы хотел встретить Лииз в аэропорту, но, — я посмотрел на свои часы, — тебе уже скоро надо будет ехать за детьми.
— Ты должен поехать. — Вздохнула она, приподнимая грудь, чтобы вдохнуть побольше воздуха.
— Нет, — ответил я, покачав головой.
— Я могу забрать детей со школы, — сказала она. — Уорен здесь. Он может подвезти нас, если ты так волнуешься.