Прелюдия к Основанию [= Прелюдия к Академии // Prelude to Foundation] - страница 18

стр.

Он быстро набрал код, и свечение исчезло. Селдон заглянул за край бездонной шахты и отшатнулся.

– Тебе будет легче и проще, – предложил Хьюммен, – если мы возьмемся за руки и ты закроешь глаза. Перемещение займет не больше двух-трех секунд.

Он не оставил Селдону выбора. Взял за руку, и Селдон еще раз испытал то же чувство, что и в парке. Освободиться от его пожатия было невозможно. Хьюммен шагнул в пустоту, и Селдон (услышав, к великому своему замешательству и смущению, свой собственный короткий писк) неуверенно наклонился вперед.

Он прикрыл глаза, но никаких ощущений не последовало. Ни ощущения полета, ни встречного потока воздуха – ничего. Прошло всего несколько секунд, и он осознал, что его тянут вперед. Селдон слегка запнулся, восстановил равновесие, и почувствовал под ногами твердую поверхность. Потом медленно открыл глаза и поинтересовался:

– Все кончилось? Мы это сделали?

Хьюммен сдержанно подтвердил:

– Мы не умерли.

И направился вперед. Его мертвая хватка увлекла за собой и Селдона.

– Я хотел спросить: мы на нужном уровне?

– Разумеется!

– А если бы мы опустились ниже и кто-то в это время передвигался навстречу?

– Подъем и спуск происходит по независимым шахтам. Внутри шахты – скорость у всех одинаковая. В соседней шахте – все поднимаются с одинаковой скоростью. Шахта открывается только в том случае, если нет ни одного пассажира на расстоянии не менее десяти метров. Если все исправно – никаких коллизий не возникает.

– Я ничего не почувствовал! Никакого ускорения.

– И что тебя удивляет? Начиная с первого мгновения спуска твоя скорость была постоянной, и окружающий тебя объем воздуха перемещался с той же скоростью.

– Изумительно!

– Вот именно. Но неэкономично. Похоже, никто не собирается развивать эту идею дальше. Везде говорят одно и тоже: «Мы не можем этого сделать. Это невыполнимо. Это ни на что не похоже!» – Хьюммен едва сдерживал гнев. – Мы подходим к стоянке. Давай закончим эти разговоры!

Глава 10

На воздушной стоянке Селдон старался не привлекать к себе внимания. Это оказалось далеко не просто. Выглядеть нарочито незаметным и идти крадучись, отворачивая лицо от встречных или слишком пристально разглядывать взмывающие вверх суда – означало стать центром всеобщего внимания. Единственное, что было необходимо в подобной ситуации – простота и естественность.

Легко сказать – просто и естественно. Его одежда была очень неудобной. Карманов не было, некуда было деть руки. С двух сторон пояса болтались какие-то мешки или сумки, которые постоянно путались и били по ногам.

Он незаметно оглядывал проходящих мимо женщин. Никаких мешков у них не было. По крайней мере, на поясе у дам ничего не болталось. Вместо этого у многих из них слева или справа на поясе непонятным образом прикреплялись маленькие коробочки, напоминавшие крошечные сумочки.

Селдон решил, что это просто дань моде и кокетству. С сожалением он отметил, что дамы одеты достаточно строго, никакого стремления обнажиться – в их одежде он не заметил ни разрезов, ни декольте. Однако, от его глаз не скрылось стремление подчеркнуть бедра и талию.

Тем временем Хьюммен был очень занят и озабочен уплатой кредита. Он возвратился с небольшим керамическим цилиндром, предназначенным для запуска воздушного такси.

– Забирайся, Селдон! – Хьюммен махнул рукой в направлении небольшого двухместного судна.

– Хьюммен, твое имя записали?

– Конечно, нет. Я здесь примелькался, обошлось без формальностей.

– А что они могут подумать о тебе?

– Они не спрашивали, а я не стремился объяснять.

Он вставил цилиндр, и Селдон ощутил легкую вибрацию – машина ожила.

– Мы направляемся в Д… – обронил Хьюммен.

Селдон не понял, что значит Д, но решил, что это просто маршрут – тот или другой…

Их такси обогнало другой наземный транспорт, направилось к прямой гладкой трассе, уходящей за горизонт, и начало набирать скорость. Последовал легкий толчок и машина взмыла вверх. Селдона отбросило в спинку сидения, он почувствовал, как вокруг тела автоматически застегнулись ремни.

– Не похоже на антигравитацию.

– Небольшая перегрузка, – отозвался Хьюммен, – вполне достаточная, чтобы добраться до туннеля.