Причерноморье. Перекресток цивилизаций - страница 12

стр.


Другой интересный вывод, который можно сделать по этим источникам. Я вам уже рассказываю о нашей работе. О том, что можно извлечь из этих источников. Это о русском населении. Русское население в Приазовье и вообще в Северном Причерноморье. Когда оно туда приходит? Да, мы знаем о Тмутараканском княжестве. И о том, какую роль играет Тмутараканское княжество во времена Киевской Руси и немножко позднее. А вот после этого что происходит с русским населением? Оно как бы отходит под натиском сначала кипчаков, а потом татар, на север. И мы думаем, что оно отходит. А вот если мы почитаем акты нотариальные, составленные в Тане, мы увидим, что дело не совсем так обстоит. И вот я встречаю такие любопытные документы. Консул Таны закупает хворост для того, чтобы отапливать помещение свои. А зимы были тогда более суровые, чем сейчас. Снег падал, часто там засыпал территории факторий. И его нужно было расчищать. Холода были больше. Дон замерзал. И нельзя было входить кораблям с ноября месяца где-то до февраля в устье Дона. Это было, действительно, климатически обусловлено. Ну, вот, и покупали хворост для того, чтобы отапливать дома. И он, хворост этот, стоил дорого. За него шла прямо борьба между отдельными поселенцами венецианскими друг с другом. И консул тоже пытался себе что-то купить. Но вопрос: у кого они покупали этот хворост? Они покупали его у русских купцов, которые привозили его сюда, сплавляли по реке. И они названы по именам. Мы видим имена: Федор. Он так и пишется: Федор. Не Теодор -- итальянское, а Федор -- как по-русски пишется. Итальянцы как слышат, так и пишут. Козьма. Куна. Такое странное имя. Мина, его отец. Вот эти люди, которые там просто в источниках прописаны. У них есть свои жены. Эти жены могут быть итальянками, а могут быть и русскими. Они тоже там обозначены, в этих источниках. И я нашел там свидетельство о православном русском приходе в городе Тана. Этот приход не был чисто русским этнически. Он был православным. Греческим и русским вместе. И тот священник, который служил в этом приходе, зависел от митрополита Алании. Да, по титулу это был митрополит Алании Кавказской. Но на самом деле этот митрополит жил в то время уже в Трапезунде. И вот из Таны идут донесения этому митрополиту о том, что там делают православные священники. И митрополит вмешивается в эти дела, конечно, не бескорыстно, желая получить свою долю от прибыльной торговли в Тане. И так далее. Но, тем не менее, это вот интересный факт. То есть русское население присутствует там гораздо раньше, чем мы думаем. И это население еще не казаческое и не рабское. Да, были русские рабы. Я об этом говорил. Но кроме рабов были ремесленники. И были купцы. И ремесленники тоже. И эти факты подтверждаются находками ремесленных мастерских. Мастерских косторезов, например. В Азове были найдены несколько таких мастерских. Они очень интересны. Это были продукты не для экспорта, а для местного потребления. И на некоторых из них, в некоторых местах, где были найдены эти вещи, например, есть русские кресты, энколпионы. И другие вещи обихода, которые традиционны для Руси.


И мы сталкиваемся еще с одним, очень интересным явлением. С появлением казачества, с термином казачество.


Что он обозначает? Вот если мы будем читать массарии Каффы, то мы очень часто там увидим слово "казак". И мы начинаем смотреть: а кто же такие, эти казаки? Слово "казак" так и пишется -- "казак", как мы с вами сейчас произносим. И затем мы видим списки этих людей. И сколько каждому из них платит консул. Именно он оплачивает их труд. И вот, когда мы смотрим на эти данные, мы видим, что имена-то, в основном, тюркские и армянские. Очень много армянских имен там, среди этих казаков. Но там нет славянских имен или их очень мало. Кто же эти были казаки, на самом деле, которые были в Каффе и в других городах? Они были наемными иррегулярными конными отрядами, которые использовались каффинскими властями для обороны своего города и того, что они называли генуэзской Газарией. А Газарией, от Хазарии, именовали владения, которые принадлежали генуэзцам на территории южного берега Крыма. Они использовали старый термин. Здесь когда-то была Хазария. И вот теперь они как бы из исторической пра-памяти начинают говорить о Газарии. Газарии генуэзской. Вот эта генуэзская Газария оборонялась этими отрядами казаков. Поэтому они не были казаками по этнической принадлежностии по структуре, по организации этого войска. Они просто по имени были казаками. А потом имя это уже перешло и было использовано и для тех казаков, которых мы хорошо знаем на Дону и в Запорожской Сечи. Это уже другая история. Так вот, здесь мы имеем очень интересные данные о русском населении, и о другом населении, которое было на территории Крыма, например.