Приговор — месть - страница 7

стр.

— Моя крошка… Господи, как же я рад тебя видеть.

Антония засмеялась — таков Филипп, которого знала она. С детских лет она была для него почти что дочерью. Однажды она даже спросила у него, не он ли ее отец. Тогда Филипп точно так же рассмеялся и сказал, что очень этого хотел бы.

Похоже, они вспомнили об одном и том же, поскольку Филипп немного смущенно разжал объятия.

— Ох, должно быть я старею.

Прошептал он так, чтобы только она смогла услышать.

— Нам нужно поговорить, Филипп.

Он бросил взгляд на своих людей. Охрана заняла такие позиции, чтобы к говорившим никто не смог подойти.

— Как Ники? Я смогу чем-нибудь помочь?

Этого и стоило ожидать. Филипп Мореско не будет выражать сочувствие, он будет интересоваться, не сможет ли он чем-нибудь помочь.

— По прежнему. — И опережая его вопрос, она добавила. — Алекс уже лучше, я провела с ней сеанс гипноза.

— Хочешь, что она все забыла?

— Да, но доктор сказала, что воспоминания все равно могут прорваться, но будут восприниматься скорее как кошмарный сон, нежели реальность. Ей пришлось довольно долго повозиться со всем этим.

— Бедная девочка.

Тони печально улыбнулась, соглашаясь с этим.

— Не вини себя.

— Не могу, Филипп, и ты это знаешь не хуже меня.

Он вздохнул — ее не переубедишь. Упрямство — это единственное, что его немного раздражало.

— Что же еще произошло? Ведь ты не помощи пришла просить, не так ли?

— Произошло. Я вообще-то хотела только предупредить — когда придет время, делай все, что я тебе скажу.

— Что, опять?

— Снова, Филипп, снова.

— Что ж, спасибо. Я, как всегда, сделаю все необходимое.

Распрощавшись после этих слов, они разошлись в разные стороны…

…И никто, даже при всем желании не смог бы понять, о чем договорились Филипп Мореско и Антония Морти…

Глава 4

Мне вспомнить бы былое — не могу.

С раскатом грома я безмолвно замираю,

Возможно, я сегодня же умру,

Но разве от воспоминаний умирают?


— Может, теперь ты соизволишь поговорить со мной, Антония?

Тони сбросила туфли и прошлась к бару. Налив себе немного шерри, она вернулась к стоявшему посреди гостиной дивану.

— Нет.

— Антония!

Тони улыбнулась снисходительной улыбкой, даже не соизволив взглянуть на стоявшего рядом мужчину.

— Густаво, ты испытываешь мое терпение. Повышаешь на меня голос. Тебе не кажется, что это уже слишком?

Ее притворная мягкость голоса не обманула его. Слишком хорошо он знал эту женщину. Он был рядом с ней почти от самого ее рождения. Наблюдал, запоминал и осознавал, что выйдет из этого темного ангела. И его предположения оправдались, что правда немного более превзошли все ожидания — он не мог предположить, что она попадет под влияние стольких разных людей, беря от них самое лучшее.

— Хорошо, когда мы сможем поговорить?

— Если честно, не знаю. У меня столько дел сейчас, что право, мне не до пустых бесед.

— Пустых…

Густаво оборвал себя на полуслове. Стиснув зубы, он уставился на профиль женщины, которая, в сущности, могла бы быть и его дочерью, могла бы…

— Хорошо. Тогда, если я тебе не нужен сегодня, я уйду.

— Иди.

Густаво направился к двери, но его остановил тихий голос.

— И, Густаво, когда ты мне понадобишься, я сама тебя найду. Так что не появляйся мне на глаза некоторое время. Хорошо?

— Как тебе будет угодно.

До боли сжав зубы, он покинул комнату.

* * *

Наконец-то это путешествие подходит к концу. Вот уже и огни порта виднеются так близко.

Молодой человек, стоящий у поручней этого приближающегося к порту корабля, с презрением огляделся вокруг. Три долгих месяца, с остановками в самых невзрачных портах от Шанхая до (наконец-то!) Чикаго, на этом плавучем гробу чуть не доконали его. Но он выстоял. И сейчас он возвращается.

Что ж, возможно он не зря все это терпел.

Он бросил еще один взгляд на горящие впереди огни. Он вернулся.

И он отомстит.

* * *

Дэрек Сандерс, специальный агент ФБР, работающий под прикрытием, вновь посмотрел в зеркало заднего вида. Хвоста не было, но ощущение, что все знают, кто ты и что за ним следят, не покидало его.

Вот уже шесть месяцев, как он внедрился в ряды чикагской мафии. Все шло хорошо, даже слишком хорошо — ни подозрений, ни намеков, что совсем ему не нравилось. Ему стоило большого труда добиться того, чтобы заключить негласные договоренности с некоторыми семьями, когда начали происходить эти события.