Приговоренные к любви - страница 27

стр.

— Кто это? — услышала я нервный, срываю­щийся на визг голос женщины. — Почему она грозила тебе пальцем?

Ответа мужчины на учиненный его ревни­вой спутницей допрос я не узнала — расстояние между нами стремительно увеличивалось.

Я продолжала грезить об антикварной лавоч­ке, с помощью которой кому-то что-то докажу. Эрик давно отошел на задний план, и мне было все равно, оценит он мои деловые успехи или нет. Роберту мои проблемы неинтересны. В его жизни присутствует другая женщина, на кото­рой он собирается жениться. Если Эрика инте­ресовала возможность меня обокрасть, то Ро­берту вообще безразлична моя жизнь.



ГЛАВА 8


Вечер был в самом разгаре, когда я на нем появилась. Известно, что не только человек на­кладывает отпечаток на свои вещи, но и они изменяют своего хозяина. Мое платье эту исти­ну полностью оправдывало. Надев его, я стала другой. Я могла повелевать и требовать беспре­кословного исполнения всех своих капризов. Я ощущала себя королевой.

Действительно, мой триумф превзошел все ожидания. Не было ни одного человека, кото­рый не обратил бы на меня внимания. Мужчи­ны, как в моем видении в бутике, расступались передо мною. Только никто из них не кланялся и не спешил поцеловать мне руку. Разговоры смолкли. Присутствующие провожали меня не­доуменными взглядами. Стояла жаркая погода, и все дамы были в легких нарядах. Кто-то в пла­тьях, кто-то в брюках, но никто из них не явился в бархате и в черном одеянии. Я единственная плыла по комнатам, шелестя юбкой из черной тафты.

Наконец я увидела свою цель. В глубине этой огромной залы стояли мистер Арлингтон и его невеста.

— Привет, Роберт! — Мое приветствие было направлено только ему. Ширли я проигнори­ровала. — Не поздравляю, так как не с чем поздравлять. Ты уверен, что в браке тебя ждет счастье?

Роберт, ошарашенный то ли моим видом, то ли моими словами, а возможно, и тем и другим одновременно, молчал.

Ширли же спросила:

— Джейн? Это ты?

Я издала короткий смешок, который должен был выразить всю степень моего к ней презре­ния, и ответила загадочной по своей нелепости фразой:

— Да, конечно, а разве у тебя еще кто-ни­будь есть?

В этот момент мимо нас проходил официант с подносом, уставленным бокалами с пузыря­щимся напитком. Конечно, никто не поверит, что взрослый человек не способен догадаться, что в бокалах налито шампанское. Но я была слишком увлечена своей ролью, чтобы думать о столь прозаических вещах. Увидев официанта, я сразу ощутила жажду и быстро взяла бокал. От волнения я не почувствовала вкус выпитого. Судорожно схватив второй бокал, я залпом его опорожнила и потянулась за третьим.

— Она пьяница! — прошипела словно змея Ширли.

Роберт схватил меня за руку.

— Джейн, что ты себе позволяешь? И почему ты явилась в таком... — он немного замялся, как будто подыскивая слово, — странном туалете?

— Не нравится, дорогой? — Я сложила руки как рыночная торговка рыбой, вознамерившаяся воздать по заслугам привередливому покупателю, усомнившемуся в свежести ее товара. — А мне ка­жется, он значительно лучше, чем у этой... — Я ткнула пальцем в Ширли. — Она в ее дурацком наряде похожа на муху в снятом молоке. А я...— я пьяно хихикнула, — посмотри на меня, дорогой. Ну же, взгляни! Разве я не прекрасна?

Хмель ударил мне в голову. Я не привыкла пить ни шампанское, ни какие-либо другие спиртные напитки. Двух бокалов оказалось впол­не достаточно, чтобы движения приобрели не­уверенность.

Я хотела повернуться и покрасоваться перед Робертом так, как это делают манекенщицы на подиумах, но оступилась. В результате поднос оказался выбитым из рук официанта. Раздался звон разбившегося хрусталя.

— Какая досадная оплошность, — сказала сто­ящая рядом пожилая дама. — Это к несчастью!

— Не говори глупостей, Мэгги, — возразил ее спутник. — Посуда бьется именно к счастью.

— Посуда — да, но не винные бокалы.

— Какая разница, — встрял в разговор еще один джентльмен, — посуда, она и есть посуда. Что чайная, что винная.

— Глупости все это. Предрассудки, — беза­пелляционно заявила стоящая поодаль молодень­кая девушка.

Роберт решил увести меня подальше от сво­ей невесты. Скандал на помолвке — событие, которое нельзя назвать приятным, Он взял меня под руку и попытался урезонить.