Приключения алхимика Филоэгуса, волшебника Астеродама и дочери его Иреи - страница 3

стр.

«А, — подумал Филоэгус, — этот плут, вероятно, хочет выманить у меня какую-нибудь из моих драгоценных рукописей и сам приняться за отыскивание философского камня. Да полно, волшебник ли он?»

Астеродам, как волшебник, узнал мысли Филоэгуса и поспешил сказать:

— Продайте мне ваше сердце.

— Мое сердце? — воскликнул Филоэгус, приходя во всеобщее изумление.

— Да, ваше сердце. На что вам оно? По-моему, оно совершенно бесполезная для вас вещь.

«Пожалуй, что и так», — подумал Филоэгус и спросил:

— А на что оно вам?

— Я превращу его в соловья, — продолжал волшебник. — Я очень люблю соловьиное пение.

— Но вы можете купить соловья. Вон там, в деревушке, вероятно, найдётся какой-нибудь птицелов, который за небольшое вознаграждение наловит вам сколько угодно этих птиц.

— Это совсем не то, — возразил Астеродам. — Обыкновенный соловей никогда не будет петь так хорошо, как тот, который вылетит из человеческой груди.

— Но как же вы достанете из моей груди сердце?

— О, я достану его так, что вы и не заметшие. Ведь недаром же я обладаю волшебным жезлом, — отвечал Астеродам, усмехнувшись.

— А какое вознаграждение предлагаете вы мне за моё сердце?

— Я дам вам неоцененный дар: пока соловей будет находиться у меня в золотой клетке, вы не будете знать ни горя, ни печали и никто не будет мешать вам предаваться вполне вашим занятиям.

Филоэгус задумался. Сделка показалась ему очень выгодной. В самом деле. Ведь не счастье ли это: никогда не знать ни печали, ни горя? А что касается сердца, то действительно оно так бесполезно, что глупо было бы жалеть о нем.

— Я согласен, — проговорил он.

— Так я приступаю к моей волшебной операции, — сказал Астеродам и отломил от своего посоха веточку мака.

Надо сказать, что каждая ветвь, выросшая на этом посохе, имела свое особое волшебное свойство.

Астеродам повеял веточкой перед глазами Филоэгуса, и тот моментально впал в глубокий сон. Тогда волшебник приставил оконечность посоха к груди ученого, и из нее вылетел соловей. Облетев комнату, он громко засвистел и уселся на верхушку шапки Астеродама.

Веточка мака завяла, а Филоэгус открыл глаза.

— Кончено? — спросил он.

— Все кончено, — отвечал Волшебник. — Вот ваше сердце.

И, сняв соловья с шапки, он показал его Филоэгусу, а затем засунул птицу в карман.

— Счастливо оставаться, — прибавил он с плутоватой улыбкой и, вежливо раскланиваясь, исчез за дверью.

Филоэгус схватился рукою за левый бок. Там ничего не билось.

В самом деле, сердца не было.

— Ну и прекрасно, — порешил наш ученый. — Сердце, действительно, очень обременительная и бесполезная в жизни вещь.

С этого дня ничто уже ни на секунду не отвлекало его от занятий. Оп ходил, смотрел, ел, пил — словом, делал все, как машина. Он не замечал выражения ни заботы, ни горя, ни радости на встречавшихся ему лицах, а если и замечал, то оно как будто вовсе не относилось к нему, как будто он был пришельцем из какого-то другого мира, не имеющего ничего общего с человеческим.

Раз как-то по дороге в деревню он встретил нищего, который сказал ему, что два дня не ел и со слезами просил подаяния. В душе Филоэгуса не шевельнулась жалость к нему, и он равнодушно прошел мимо, хотя в кармане его были деньги. В другой раз он встретил мальчика с ослом, навьюченным корзиною с овощами.

Корзина опрокинулась. Мальчик был маленький и, будучи не в состоянии справиться один, просил Филоэгуса пособить ему. Но Филоэгус не шевельнул даже пальцем и опять прошел мимо. Напрасно сияла для него краса Божьего мира, напрасно солнце лукаво заглядывало ему в глаза, как будто стараясь насильно оторвать его от занятий, и шиповник алел под его окном, нашёптывая ему что-то своим благоуханием. Напрасно стрекотали кузнечики и жужжали пчёлы, напрасно сверкали речки серебристыми струйками и лёгкий ветерок колыхал вершины вековых деревьев, которые рассказывали какую-то интересную, таинственную повесть. Напрасно горные вершины сверкали при солнечном закате всеми оттенками радуги, приглашая взглянуть туда на недоступную высь, на громадный лазоревый свод, куда они так стремились; Филоэгус отворачивался от всего этого и наклонялся ниже над пожелтевшими свитками рукописей или над шипевшим на очаге котлом. Вся его душа сосредотачивалась на одной мысли: как бы открыть этот драгоценный камень, который имел бы дар превращать все металлы в золото.