«Приключения, Фантастика» 1993 № 03 - страница 29

стр.

Отдав нужные распоряжения, Маклин откинулся на спинку сиденья и прикрыл глаза. Пока они ехали, он не проронил ни слова.

Труп обнаружили довольно быстро. На него наткнулась собака, которую прихватила с собой оперативная группа. Разгребая листья, она обнаружила тело совершенно голой женщины со следами насильственной смерти.

4

После ухода Маклина Росс вызвал секретаря и сказал ей:

— Я устал, Габи. Мне необходимо отдохнуть и обдумать одно неотложное дело. Я попрошу не тревожить меня сегодня. Можете идти домой. Только не забудьте отключить телефон и отменить все визиты на сегодня. Уходя, захлопните наружную дверь и отключите дверной звонок. Повесьте на дверь табличку, что я заболел и приема сегодня не будет. До свидания, Габи.

Когда Габи ушла, Росс принял душ, прошел в комнату отдыха и лег в кровать, где с наслаждением вытянулся и задремал. Часовой отдых заметно освежил его. Проснувшись, Росс вернулся в кабинет и, поставив перед собой фотографию Вероники Лауфер, стал пристально всматриваться в нее. Затем он зафиксировал свой взгляд и стал смотреть ей прямо в глаза. Минуты проходили за минутами, а он все смотрел, забыв обо всем на свете. Он полностью отключился от окружающего мира, перестал реагировать на его краски, звуки и образы.

Он сконцентрировал всю свою волю и все свои помыслы на желании установить невидимую нематериальную связь с душой убитой девушки. Окружающие предметы потеряли свою четкость и как бы растворились в воздухе. Все вокруг исчезло, кроме ее глаз. Глаза… Они вдруг ожили на фотографии и уставились на него. Он готов был поклясться, что на него смотрели живые глаза живого человека. В них читались боль, тоска и мучительный вопрос: «За что? Что еще от меня хотят?» Постепенно взгляд Вероники смягчился. Она поняла, что с нею хотят установить контакт, что тот, кто ищет контакта, настроен доброжелательно и сочувствует ей. Но что хочет этот человек от нее, уже покинувшей материальный мир и порвавшей все связи с ним?

Уловив в глазах Вероники немой вопрос, обращенный к нему, Росс почувствовал, что у него установилась связь с ее душой. Тогда он мысленно произнес:

— Я жду тебя, Вероника. Мне надо серьезно поговорить с тобой.

Устав от длительного душевного и психического напряжения, Росс откинулся на спинку кресла и, закрыв глаза, стал ждать. Он не имел понятия, сколько прошло времени. Почувствовав на своем лице как бы легкое дуновение ветерка, он открыл глаза и ощутил близкое присутствие Вероники. Росс обвел комнату внимательным взглядом, но ничего не увидел. Тогда он снова закрыл глаза и сконцентрировался на желании увидеть ее. У него вдруг открылось внутреннее, духовное зрение, позволяющее видеть то, что обычно остается невидимым для наших глаз. То, что Росс увидел благодаря этому, находилось под потолком комнаты в дальнем от него углу и походило на небольшое бесцветное облачко с нечеткими границами.

— Это она, — подумал Росс и мысленно сказал:

— Вероника, я вызвал тебя, чтобы помочь следствию, которое ведется по поводу твоей насильственной смерти. Следователь не может разыскать убийц и не знает мотивов убийства. Я обещал помочь ему и с этой целью потревожил тебя.

Вероника ничего не ответила. Она только быстро переместилась в другой угол комнаты.

— Ты должна доверять мне, Вероника. Поверь, что я не стал бы беспокоить тебя по пустякам. Не желание отомстить руководит нами. Людей, совершивших такое преступление, надо изолировать от общества. Если этого не сделать, то завтра они могут убить твою подругу, твоих друзей, наконец, любого, кто встанет на их преступном пути. Ты должна помочь следствию. Я думаю, что те, кто знает убийц, молчат, так как они до смерти запуганы. Но тебе-то некого бояться, а укрывать их от правосудия не имеет смысла.

Облачко сделало новый маневр и остановилось прямо над головой Росса, который воспринял это как выражение согласия Вероники вступить с ним в контакт. Между ними установилась непосредственная передача мыслей.

— Я доверяю вам, мистер Росс, и расскажу обо всем, что может помочь следствию, — было первое, что разобрал экстрасенс.