Приключения Генри-Генриетты - страница 5

стр.

— Ловко ты с подарком придумала, — похвалила тетушка Генриетту. — Во дворце такие штучки по одной не носят, взял воротник — покупай и манжеты.

— А еще он покажет наши кружева во дворце, и могу поспорить, скоро у нас будет куча знатных и богатых клиентов, — улыбнулась Генриетта.

Торговля шла неплохо, и, когда почти все уже было продано, Генриетта оставила тетушку за прилавком, а сама пошла поговорить с другими торговцами. Она всегда старалась быть в курсе последних событий.

На другом конце рынка она увидела большую толпу. Все обсуждали дракона.

— Огромный он, говорят, как дом!

— Да больше, больше!

— И весь панцирем покрыт и жаром пышет, кто слишком приблизится— сразу помрет.

— Да не приблизишься ты к дракону, он тебя издалека почует и зажарит, а потом слопает и косточек не оставит!

— Какая нам разница, насколько большой этот дракон? Думайте вот о чем: он все королевские припасы слопал и сейчас придворные вынуждены все закупать. А мы с вами хорошую выручку на этом получим.

— А ведь и то верно, — согласились остальные.

— Слава дракону! — крикнул кто-то из молодых.

— Ну и дураки вы! — послышался тихий старческий голос, и все в удивлении обернулись на старого торговца рыбой.

— Это почему?

— Сегодня вы радуетесь однодневной выручке, а потом ежемесячно будете платить новые налоги в счет казны, — сказал, усмехнувшись, старик. — Никогда, никогда король и знать не останутся в проигрыше! Пусть дракон съел королевские запасы, пусть сегодня им пришлось закупать все заново и изрядно потратиться, но завтра казначей подсчитает убытки, расскажет о них королю, а король даст задание своим министрам придумать новый налог, чтобы пополнить казну. Неужели вы думаете, что король откажется от дорогого вина? Или кто-нибудь из знати не будет есть икру и трюфели? Нееет, во дворце останется все, как было. Платить за все будет народ.

— А что с драконом? — спросил кто-то.

— Дракон… Вы же слышали, что пока зовут добровольцев, которым за изгнание дракона обещают богатство и высокие должности. А потом наберут армию из наших сыновей, возьмут с нас деньги на их обучение и отправят их воевать с драконом, который всех без труда зажарит, как кухарка поджаривает курапаток.

— Эй, ты, старикашка, — послышался громкий и грубый голос. Торговцы расступились перед неизвестно откуда взявшимся начальником стражи. — Ты чего тут болтаешь? За твою дерзость я мог бы отрубить тебе голову прямо на месте! Но сегодня я ограничусь тем, что заберу весь твой товар, чтобы впредь не смел нести такой бред и морочить головы людям. А теперь все быстро разошлись! — рявкнул он.

Генриетте стало жаль старика, и она решила ему помочь. Она подмигнула ему, а вслух крикнула:

— Правильно, так ему и надо! Заболтал меня совсем, я чуть было и свои покупки не забыл, уши-то развесил, а ведь уже отдал этому подлецу деньги за рыбу!

— Правда, отдал, — вздохнул старик.

Генриетта схватила с прилавка старика две самые большие рыбины и быстро ушла.

Начальник стражи посмотрел ей вслед, но если рыбу уже купили, не мог же он отобрать ее у покупателя? Это бы все сочли произволом. Совсем другое дело наказать болтливого старикашку. Вздохнув, он сгреб всю остальную рыбу в большую корзину и удалился.

Когда все стражники и придворные покинули рынок, Генриетта вернулась к старику и отдала ему обе рыбины. Старый торговец в благодарность хотел подарить одну ей, но девушка отказалась.

— Я сегодня хорошо наторговал, а Вы понесли убытки из-за своей мудрости.

— Из-за глупости, — поправил ее старик. — Показывать не тем людям свою мудрость — это тоже глупость, запомни это. Дернул же черт меня за язык! Вот я старый осел!

— Вы людям правду сказали.

— Правду… Только большинство людей правду не могут оценить или применить, да и вообще не знают, что с этой правдой делать. Лучше притворяться, что не понимаешь истинного хода вещей, если все равно ничего изменить не можешь.

— Может, Вы и правы, — сказала Генриетта подумав. — А что Вы про дракона думаете?

— Про дракона я не думаю, про дракона я знаю. Я дракона собственными глазами видел. Но если хочешь об этом услышать, приходи вечером в мою хижину. Она стоит поодаль от остальных вон по той дороге, — и старик показал в сторону. — А сейчас полно болтать. После того, что произошло, и у тебя могут быть неприятности из-за разговора со мной.