Приключения Пола Прая - страница 11

стр.

С нечленораздельным воплем тощий человек бросился к двери. Но Пол Прай, уже державшийся за ручку, небрежным движением захлопнул ее перед его носом. Предоставил оптовику-ювелиру изливать свое негодование перед безмолвной поверхностью закрытой двери.

Пол Прай не мешкая отправился в офис «Междугородней транспортной компании».

— Сегодня днем я отправил бандероль, — пояснил он служащему. — Вот транспортная накладная. — Он протянул клерку квитанцию, которую маникюрша вытащила из бумажника Бергена и обладателем которой он стал при столь необычных обстоятельствах. — Пожалуйста, отмените заказ на перевозку, если вещь еще не отправлена.

— Нам придется удержать с вас часть денег за погрузочно-разгрузочные работы, — предупредил клерк.

Пол Прай улыбаясь кивнул.

— Да, конечно, — промурлыкал он.

Клерк куда-то исчез и вернулся с бандеролью.

— Ее собирались погрузить в машину, отходящую в шесть часов. Вы уверены, что хотите отменить отправку?

— Абсолютно. Заказ аннулирован. Благодарю вас.

— С вас удерживается двадцать пять центов. Отправка была оплачена заранее. Вам причитается разница.

— На нее купите себе сигару, — сказал Пол Прай, выходя из двери с бандеролью, которую Самюэль Берген не так давно отправлял Герберту Дангерфиль-ду и транспортная накладная на которую побывала в стольких переделках.

В его кармане по-прежнему лежала транспортная накладная на кадильницу, посланную Герберту Дангерфильду в Мидленд и предназначенную для отправки на шестичасовой машине. Эту покупку он сделал самолично, имея на то весьма вескую причину.

Он взглянул на часы и удивленно присвистнул.

— Ну надо же, как летит время, — отметил он и отправился на угол Коди-Билдинг.

Человек с розовой гвоздикой на лацкане пальто уже был на месте, когда Пол Прай добрался туда. И явно проявлял признаки нетерпения.

Пол отвесил ему поклон и улыбнулся:

— Некая молодая леди, которой не удалось улизнуть с работы, попросила доставить вам один документ и узнать, каковы будут дальнейшие указания.

Мужчина схватил накладную.

— Всему свое время, — бросил он и поспешно скрылся в толпе, стараясь отделаться от возможного хвоста.

Но Полу Праю незачем было преследовать этого человека.

Он вернулся к взятому напрокат родстеру, припарковал его так, чтобы держать под наблюдением вход в офис «Междугородней транспортной компании». В багажнике родстера лежала бандероль, которую ему вернули, когда он отменил заказ Бергена и сдал транспортную накладную.

Он забрался на сиденье, закинул ноги на приборный щиток и прикурил сигарету. С безмятежной улыбкой он принялся наблюдать за суетливой толпой, бурлившей вокруг него.

Большой Форс Гилврэй спланировал все так, чтобы его человек забрал транспортную накладную в час пик, когда на улице особенно многолюдно. Этот человек сдал бумаги, полученные от Пола, в то время дня, когда у «Междугородней транспортной компании» дел было по горло. Служащие носились как угорелые, бандероли каскадами низвергались по специальным металлическим желобам, ревели моторы грузовиков, надрывались телефоны, люди обливались потом.

Человек с гвоздикой выскочил из двери транспортной компании с квадратным свертком под мышкой.

Он воровато огляделся по сторонам, потом влился в людскую толпу.

Через несколько минут, уютно расположившись в закрытой машине с цветным шофером в ливрее, ожидавшей его у обочины, человек умчался прочь.

За этой закрытой машиной с невероятным искусством повел свой родстер Пол Прай.

Преследование привело его к многоэтажному жилому зданию, очень похожему на то, где жил сам Пол Прай.

Человек выпрыгнул из машины и побежал к двери.

Пол Прай пронзительно свистнул.

Человек обернулся. Его рука скользнула в боковой карман.

Пол Прай резко притормозил, выскочил на обочину.

— Я забыл приложить к бандероли свою визитную карточку, — сказал он и протянул продолговатый кусочек картона.

Человек взял карточку.

— Как, черт возьми, ты сюда попал? — удивленно спросил он.

Отвесив легкий поклон, Пол улыбнулся:

— Исключительно благодаря вам…

— Не торопись… — прорычал человек. Он мельком оглядел улицу. — Заходи в эту дверь, болван, и поднимай руки.