Приключения Сони и Сашки в Сказочной стране - страница 3

стр.

– Соня.

– Александр, можно просто Саша.

– Очень приятно. Можно полюбопытствовать, откуда вы?

– Из России, из города Орла. А где мы сейчас находимся, если не секрет?

– Вы находитесь в Чудесной стране. Или как ее называют Волшебной. Или Сказочной…

Соня с Сашкой переглянулись.

– Вот это поворот! – пробормотал песик.

– Простите, – обратилась Соня к Эдольфу. – А это Голубая страна?

– Совершенно верно, – приветливо улыбнулся новый знакомый. – Если вы потерялись и твой друг заколдован, я отведу вас к нашей правительнице – волшебнице Виллине.

– Виллине? А разве она не правительница Жёлтой страны? – удивилась Соня.

– Нет. А что это за Жёлтая страна? – в свою очередь удивился Эдольф.

– А-а-э-э… Ах, забудьте, неважно.

– Ну, тогда идем, – и он скрылся в кустах.

Соня с Сашкой еще раз переглянулись и последовали за ним.


Глава 3

Та самая страна,

но… другая

Солнце уже почти село, когда путники вошли в Голубую деревню. Одноэтажные домики, украшенные фонариками и флажками, чистые улочки. Кругом было так уютно, нарядно и безмятежно.

– Вы готовитесь к какому-то празднику? – догадался Сашка.

– Да, в этом году у нас получился хороший, как никогда, урожай джемилянки, – ответил Эдольф.

– Джемилянки? Это что, ягода?

– Правильно, – подтвердил новый знакомый. – Мы ее собираем, варим, и получается джем.

– У-ух ты! – воскликнул Сашка и сглотнул слюну. Соня тоже вдруг почувствовала, что очень хочет есть.

Тем временем они дошли до большого голубого дома, который своими габаритами выделялся среди остальных. Эдольф первым поднялся на крыльцо, постучал дверным кольцом в виде бабочки, дверь тут же приоткрылась. Все трое вошли в просторную комнату. Здесь тоже все было голубое – от комодов и ковров до шкафов и стен. Казалось, что в комнате кроме только что пришедших гостей никого нет, но…

– Здравствуй, Эдольф, – непонятно откуда раздался приятный женский голос. – Ты привел к нам гостей?

– Да, волшебница Виллина, – подтвердил Эдольф, сделав поклон, а затем устремив почтительный взгляд вверх.

Ребята тоже задрали головы и увидели, что по винтовой лестнице, прямо из-под купола, в окне которого торчала подзорная труба, к ним спускалась высокая, румяная, похожая на пухлый пирожок старушка в больших круглых очках. Небесно-голубое платье удивительно молодило её. Голубые туфли очень шли к её наряду. Высокая голубая остроконечная шляпа без полей делала старушку похожей на фею (впрочем, Эдольф и назвал ее волшебницей). Тем временем старейшина продолжал:

– Эти дети потерялись, и одного из них заколдовали.

– Что ж, понятно. Оставь нас, пожалуйста, Эдольф, – попросила волшебница.

Эдольф снова поклонился и вышел, плотно прикрыв за собой дверь.

– Итак, – Виллина подошла к друзьям. – Давайте знакомиться. Я – волшебница Виллина, а вы?

Она посмотрела на Соню поверх очков удивительно молодыми глазами.

– Меня зовут Соня, – девочка сделала на всякий случай реверанс, ей раньше не приходилось иметь дело с волшебницами, и она не представляла, как с ними нужно себя вести.

– А я – Сашка, – вильнул хвостиком песик.

– Очень приятно, – улыбнулась Виллина.

Улыбка была доброй, и Соня сразу перестала робеть. Волшебница устремила взгляд на песика:

– Я так понимаю, что заколдовали именно тебя?

– Да, миссис, – подтвердила Соня. – На самом деле он – не собака, а мальчик. Он выше меня. И старше на три года.

– А сколько тебе?

– Десять.

– Значит твоему другу тринадцать. Что ж, небось, обидно стать таким маленьким?

– Еще бы! – воскликнул Сашка. – Я в своем настоящем облике гораздо выше не только Соньки, но и других девчонок из нашей компании, и многих ребят из моего класса!

– Да, и нам непонятно, почему он стал собакой? Где наши друзья? Как мы здесь оказались? Как нам вернуться домой?

– Ого, как много вопросов, – улыбнулась фея.

Она взмахнула рукой, и вдруг стулья, мирно стоящие у стены, встряхнулись, как скакуны, сделали большой плавный прыжок по направлению к друзьям. Соня не успела толком сообразить, что происходит, как очутилась на мягком сидении. На соседнем стуле увидела Сашку с очумелым выражением на черной мордочке. Фея же величественно покачивалась в услужливо подкатившемся к ней кресле-качалке.