Прикосновение Смерти - страница 8

стр.

— Вы хотите, чтобы мы направили Офицера в ваш дом?

— Я не знаю. Я имею в виду, что не уверена, действительно ли он ушел, или возможно прячется где-то в кустах.

— Ваш адрес?

— 118 Рейн стрит.

— Я сейчас же кого-нибудь пришлю. Пожалуйста, оставайтесь в доме и заприте двери пока к вам не придет Офицер.

Я повесила трубку, и меня снова обнял Мэтт. Мне хотелось остаться в его объятьях навсегда. Чувствуя себя в безопасности. Я сделала чай со льдом и попкорн, так как Мэтт вновь проголодался, и мы сидели, смотря телевизор до прибытия полиции. На самом деле я не смотрела телевизор, так как не могла сосредоточиться ни на чем кроме сумасшедшего парня снаружи.

Я открыла дверь, ожидая увидеть сотрудника Адамс. Это было бы идеальным окончанием моего совершенно ужасного дня. Но это была женщина, стоящая на моем крыльце.

— Ты, — она заглянула в свой блокнот, — Джоди Маршалл?

— Да, это я.

— И ты звонила нам по поводу сталкера?

Сталкер? Это так ужасно звучало, но Зеленоглазый парень действительно меня преследовал.

— Эм, да. Входите.

— Вообще-то, я хотел бы остаться здесь. Вы сообщили, что человек следит за вами во дворе, верно? — Спросила она, даже не произнося своего имени.

— Да, но я думаю, он сейчас ушел. — Я выглянула за дверь, осматривая двор.

— Знаешь ли ты этого человека?

— Нет, он не совсем человек. Он студент… в моей школе. Наверно. Я не знаю. Я никогда не видела его прежде до сегодняшнего дня, он был в английском классе. И следил за мной до сих пор.

Мэтт положил руку на мое плечо для поддержки. Офицер посмотрела на него.

— Кто он такой? Твой парень?

— Да. — Я почувствовала, как на моих щеках вспыхнул румянец. Мы Официально не называли себя так до сегодняшнего дня. Мэтт в знак поддержки сжал мое плечо.

— Ты видел того парня?

— Да. — Кивнул Мэтт. — Он был здесь, когда я привез Джоди домой. Я сказал Джоди зайти в дом и запереть дверь, а сам пошел с ним поговорить. Он вел себя вызывающе и сказал, что не сделал ничего плохого. На что я ответил, что его преследования пугают мою девушку. А затем он напал на меня. Толкнул меня, и мы начали драться.

— Ты видел его раньше?

— Нет. Никогда.

Она достала блокнот и ручку: — Можете описать его?

— Грязные светлые волосы, зеленые глаза, около шести футов, или чуть меньше. — Я пожала плечами.

— Телосложение? — Спросила она.

— Он не выглядел мускулистым или, по крайней мере, я не могу так судить из-за его одежды. Но похоже он в довольно хорошей форме. — Я встряхнула головой, пытаясь вспомнить Зеленоглазого парня.

— Любые отличительные признаки, татуировки?

Я покачала головой и взглянула на Мэтта. — Нет, я их не видел, — сказал он.

Она закрыла блокнот и сунула его в карман пиджака. — Хорошо, я осмотрю местность и останусь, сегодня здесь, чтобы убедится, что ты в безопасности. На твоем месте я бы по узнавала о нем завтра в школе. Возможно, кто-то знает этого парня. И если узнаешь его имя, то сообщи мне. — Она дала мне визитку и ушла.

Я закрыла за собою дверь. Мэтт, обняв меня, подвел к дивану, замерев, я стояла, вдыхая аромат его духов. Как бы я хотела окунуться в него и забыть весь сегодняшний день. Наклонив голову, я взглянула в его глаза. Он наклонился и прижался губами к моей щеке.

— Джоди! — закричала мама через переднюю дверь.

Я села и откинулась на спинку дивана, а Мэтт опустил руки по швам.

— Мам. — Я встала и жестом указала на Мэтта. — Это Мэтт. Я рассказывала тебе о нем.

Она на секунду взглянула на Мэтта и повернулась ко мне. — Меня остановил Офицер полиции. Она сказала, что расследует дело о сталкере. — Она вновь взглянула на Мэтта. — Что происходит?

Она запрещала мне приводить мальчиков в дом, когда ее не было. Это было одним из главных правил. Нет мамы — нет парней.

— Мэтт и я ходили пообедать, так как в школе нас отпустили рано. Он подвез меня домой, а этот парень следовал за нами. Ну, на самом деле он следил за мной весь день, начиная с класса истории, затем в коридоре после того что случилось с мисс Стейнгалл. Боже мам ты слышала о мисс Стейнгалл? — Я была полной идиоткой и несла какую-то чушь пытаясь отвлечь маму от пристального изучения Мэтта, словно она вот-вот вызовет полицию.