Принц - страница 14

стр.

- Отбой в девять, - продолжил его гид на своем поразительно свободном французском.

Если бы Кингсли не знал наверняка, он бы предположил что Стернс был оттуда же родом, откуда и он сам.

- Если у тебя есть домашнее задание, которое задержит тебя подольше, ты можешь поработать в общей комнате внизу. Как говорит отец Генри: “Дрова не растут на деревьях”. Поэтому, пожалуйста, замени те поленья, которые использовал, новыми.

- Bien sûr, - сказал Кингсли, но знал, что он не подумал бы заменить дрова без чьего-то напутствия.

- Восемнадцать из нас спят в этой комнате. Уже девятнадцать, поскольку ты здесь. У Натана Вейца ночные кошмары по причинам, которыми он, еще не посчитал нужным поделиться. По крайней мере, один раз в неделю он просыпается с криком. Не обращай внимания. Он снова заснет через пару минут. Если ты видишь, что он ходит во сне, проследи за ним. Прошлой зимой он бродил по двору, и у него чуть не случилось переохлаждение. Джозеф Марксбери отвечает за список ежедневных обязанностей. Я предлагаю тебе поговорить с ним, прежде чем он сам подойдет, если ты не хочешь дежурства только в туалете в течение всего семестра. Теперь, если ты извинишь, я должен вернуться к своему португальскому.

- Ты изучаешь и португальский тоже? - спросил Кингсли. - Сколько языков ты знаешь?

- Восемь.

- Я двуязычный. А как называют таких как ты?

Стернс изогнул бровь в ответ.

- Образованный.

Кингсли начал смеяться, но потом понял, что Стернс не шутит.

- Восемь, - повторил Кингсли. - Я бы сошел с ума от такого количества слов в моей голове. У меня достаточно проблем с тем, чтобы держать мой французский и английский по отдельности.

- Несколько учеников здесь немного говорят по-французски, но с тех пор как отец Пьер умер, я единственный в школе, кто свободно общается по-французски. Если тебе нужно будет поговорить по-французски, поговори со мной. И как ты понял, здесь полно добрых и мужественных священников и умных и трудолюбивых молодых людей, многим из которых пришлось преодолеть большие препятствия, чтобы быть здесь. Если ты когда-либо почувствуешь необходимость снова солгать, расскажи эту ложь мне.

Кингсли покраснел и скрестил руки на груди.

- Я извинюсь перед Мэтью.

- Очень хорошая идея, мистер Буассоннё, - сказал Стернс.

- Ты можешь называть меня Кингсли. Это мое имя.

Стернс, казалось, обдумывал приглашение.

- Кингсли… - он кивнул, и Кингсли напрягся от того, как прозвучало его имя из уст белокурого пианиста, который, казалось, владел этой школой.

- Эта школа была моим спасением. Я был бы признателен, если ты, хотя бы делал вид, что проявляешь немного уважения.

Стернс повернулся и начал выходить из комнаты.

- Merci, - сказал Кингсли, прежде чем он ушел.- Спасибо.

- За что? - спросил Стернс возле двери.

- За Равеля, сегодня. Mon père aimait Ravel.

Только на мгновение Стернс остановил свой взгляд на нем. Кингсли хотел уклониться от его проницательного взгляда, но стоял как завороженный, не моргая, не в силах отвести глаз.

- Aimait? Твой отец мертв?

Кингсли кивнул.

- Etmaman. Железнодорожная катастрофа в прошлом мае. Ты красиво играешь на фортепиано. Никогда не слышал Равеля в таком исполнении прежде.

Стернс вернулся в комнату и встал перед ним. Кингсли снова почувствовал его взгляд на своем лице и вдруг неожиданно осознал, что стесняется.

Стесняется? В шестнадцать лет Кингсли уже переспал почти с пятьюдесятью девушками. Нет, не только девушками, но и женщинами тоже. Даже с женой делового партнера своего покойного отца.

- Я был назван Маркусом Стернсом, - наконец сказал Стернс. – Но никто и никогда не называет меня Маркус.

- Почему нет?

- Потому что Маркус – имя моего отца, а я не сын своего отца.

Он произносил слова нарочито медленно, не спеша, как будто высказывая угрозу, а не просто информацию.

- Могу ли я называть тебя как-то иначе, не Стернс? Это звучит очень официально.

Стернс, казалось, обдумывал вопрос.

- Возможно, когда-нибудь.

- Есть еще что-то, что я должен знать? - спросил Кингсли, напуганный его присутствием, но по неизвестной причине, все же не желающий его отпускать.

Стернс затих и посмотрел на чемодан Кингсли у подножия кровати.