Принцесса Чикаго - страница 7

стр.



  У меня было очень странное ощущение, что мне предложили два варианта. Первый выбор - грубость и резкость, идеальное воплощение Роккетти. Я могла потребовать поговорить с ее начальником и устроить истерику. Но был и второй вариант…



  Я улыбнулась, принимая решение. «Спасибо, что позвонили нам в такой короткий срок». Я сказала.



  Она моргнула. "А?" Потом пришла в себя: «Конечно! Да, мы звонили. О, это никогда не проблема. Нет нет."



  «Здесь так много людей. Что-то происходит?



  И снова это выражение удивления, усталости. «Копы разогнали вечеринку в центре города. Судя по всему, там был политик ».



  "Ни за что. Кто?"



  «Они говорят, что это был член совета Альфонс Эриксон».



  Член совета Альфонс? "В самом деле?" Я не могла сдержать недоверие в своем тоне. «Разве ему не сотню лет?» Администратор захихикала. «Хорошо, что они тогда распались. Если бы бедный Эриксон попробовал PCP, он мог бы умереть.



  Смех чистого удивления покинул ее. "Я точно знаю! Бедный старик. Интересно, что он там делал ».



  Мы обменялись взглядами, которые предполагали, что мы обе точно знали, что член совета Эриксон делал на вечеринке в центре города.



  Прежде чем я успела сказать что-нибудь еще, Роберто вывели из камеры. Полицейский легко держал его за руку, но кроме этого, видимых ограничений не было. Когда он увидел меня, его темные глаза расширились.



  «Спасибо, - сказала я секретарше.



  «О, не беспокойтесь». Она перестала считать деньги и ярко улыбнулась мне.



  Роберто отпустили, и я подписала несколько окончательных форм перед тем, как покинуть станцию. Он последовал за мной, пристально глядя на людей вокруг.



  Тото Грозный рыскал перед управлением, как рассерженный кот. Увидев нас, он рявкнул: «Садитесь в машину. Федералы почти здесь ».



  Последние несколько недель ФБР арестовывало членов Наряда. Что ж ... они приказывали полиции Чикаго. Чикагское полицейское управление было в карманах Наряда и звонило нам каждый раз, когда брала члена для мелких штрафов, что было прикрытием, которое ФБР заставляло их использовать - чтобы они могли «допросить» члена.



  Пока что ФБР ни на кого не тронуло своими липкими пальцами.



  Лояльность была важна, но никто не хотел проверять, насколько верны были члены их семьи. Зачем тебе это нужно? Рождественские обеды были бы ужасно неловкими, если бы кто-то продал своих кузенов федералам.



  Когда мы сели в машину, на парковку въехал знакомый «Dodge Charger».



  "Залезай!" Тото ожил, давя на газ. «Чертовы федералы!»



  Я наблюдала за Dodge Charger в зеркало заднего вида, пока мы уезжали, не видя через тонированные стекла. Но я знала, что она там.



  Я знала это у себя в крови.



  Жажда скорости моего тестя не уменьшилась по дороге домой. Он мчался по городу, почти не обращая внимания на дорожные законы. Я чувствовала, что однажды у меня будет сердечный приступ, вызванный адреналином.



  Вместо тихой закрытой общины, которую мы оставили, теперь десяток людей шныряли перед особняком Дона Пьеро. Мой взгляд мгновенно остановился на них - они, несомненно, были членами. И один из них мог быть моим…



  "Ты в беде." - предупредил Роберто.



  Я повернула голову через плечо, собираясь спросить, имел ли он в виду меня, когда Тото сказал: «Думаю, нам не разрешено делать с ней все, что мы хотим, да?» Он казался удивленным.



  От его слов по моим венам заскользил лед. «Отвези меня домой, Сальваторе».



  «Нет, нет, любимая. Мой сын захочет тебя видеть ». Он посмеялся. «Он захочет проверить, удалось ли мне с тобой».

«Я думал, они не виделись несколько недель», - сказал Роберто со спины.



  «Я хочу домой». - повторила я. «Ты настоял на том, чтобы вытащить меня среди ночи, чтобы выручить Роберто. Теперь ты должен отвезти меня домой.



  Тото сверкнул зубами. «Мне не нужно ничего делать». Он насмешливо махнул рукой в ​​сторону поместья Дона. «Ты не хочешь видеть своего мужа? Дона Пьеро? Мой отец будет рад увидеть, насколько ты беременна ».



  Защитная рука коснулась моего живота. «Нет. В этом нет необходимости. Просто отвези меня домой ».



  "Что это значит для меня?" - спросил Тото.



  «Давай, Тото». - сказал Роберто. «Просто отвези ее домой».