Принцессы снега - страница 28
Интересно, почему он называет его то отец, то Кроу?
— При случае он выводил меня в город, чтобы я общался с другими детьми, общался с девушками, — подмигнув, продолжил Мерлин.
Кажется, я почувствовала укол ревности, а Мерлин почувствовал, что я почу…тьфу на него. Отвлекшись, чуть не споткнулась об очередную корягу, но парень успел подхватить. В самом лесу нам приходилось то продираться через заросли, то левитировать через них (хорошо, левирсы почти не снимаю).
— А не так давно у Кроу было видение, — Мерлин бережно поставил меня на ноги. Если он так продолжит на меня смотреть, я точно сдамся этому несносному колдуну, и будь что будет.
Я поскорее отвернулась, а то вид у Мерлина стал слишком счастливым.
— Что я должен встретить свою судьбу. И через несколько дней в баре я увидел тебя, — добил в спину колдун.
Фу, ну что за банальности. Ты ведь и так мне нравишься, вот зачем ты портишь все такими бездарным «подкатом». Я ускорила шаг, ломая несчастные ветки, попадающиеся под руку.
— Джойс, — отвлекла меня Джил и показала пальцем назад: от меня тянулась узкая дорожка из снега.
— А будет знать! — я со злостью запустила снежком Мерлину в лицо и продолжила путь.
Прошла, правда, немного: вовремя вспомнила, что дорогу не знаю. Пришлось пустить колуна вперед: и не смотри так печально на меня, иди нормально, а не весь из себя несчастный!
Но в дальнейшем мы добрались почти без приключений. Лесные звери нас не трогали, несколько из них подбегали к Мерлину ласкаться и тот без опасений почесывал их. Правда, встретили бывшего учителя — волка-мистера Альберта. Тот пожурил, что не на уроке, но мы, не моргнув, соврали, что задание делаем — природу изучаем. Вроде поверил. В любом случае, облизнувшись, быстро ускакал, завидев неподалеку большую белку.
Мы же вскоре вышли на поляну. Там между вековым лесом и глубокой рекой с крутыми берегами стоял уютный одноэтажный домик. Не халупа, не лачуга. Аккуратный, ухоженный, с дымом из каменной трубы и огородом чуть сбоку. С другой стороны от огорода расположились — ветряные генераторы и преобразователь молний в электричество — все для жизни. На ступенях перед крыльцом сидел пожилой мужчина с седыми (а уж кто, как ни я, вижу разницу между седыми или природно-белыми\серебристыми!) волосами, убранными в аккуратный длинный хвост, и бородой, заплетенной в косички.
— О, сын судьбу привел! — радостно раскинул он объятия.
Ага, ясно, это наследственное.
— Вы проходите-проходите, я заждался, — Кроу приветливо поманил нас в дом. — А ты чего не на работе? — тут же строго поинтересовался он у Мерлина. — Ах да, судьба точно, — сам себе ответил на вопрос и поспешил внутрь.
Мы с Джил вопросительно взглянули на Мерлина.
— Это его нормальное поведение, — как ни в чем не бывало заявил тот и резво направился следом.
Джойс, может, ты все-таки подумаешь перед тем, как влюбляться в этого колдуна?
Вначале от входа шла маленькая прихожая с полочками для обуви и одежды — явно самодельными, как и в квартире Мерлина. Первую комнату в доме занимала эдакая кухня-гостиная: вначале просторное помещение с двумя холодильниками у стены и столом у окна, затем — за небольшой отодвигающейся перегородкой — плита, печь, посудомойка и рукомойник. Весьма странное сочетание.
— Я раньше много путешествовал, — суетясь по кухне-гостиной, Кроу болтал почти без умолку, перескакивая с тему на тему и, если честно, было довольно сложно вычленить из его рассказов что-то дельное, — много где побывал: и на наших планетах, и на других, и в параллельные миры заглянул. Дар у меня такой. Одна проблема — эти перемещения немного с ума сводят — не всегда четко знаешь, кто ты, — хохотнул он, — но это до появления Мерлина было. С ним я сразу остепенился, семьянином стал. Эх, жалко мамку ему так и не нашел. А назвал я его в честь волшебника одного. Не помню, то ли мы с ним дружили, то ли он — плод воображения, то ли просто так.
Кроу остановил речь и остановился сам, осматривая дело рук своих. На полу в центре помещения он расстелил белую в синий цветочек скатерть, вокруг нее разложил подушки.