Принцип города: организационное представление - страница 8

стр.

Второй принцип — процесс смены ведущего уклада хозяйства и вытеснение одним укладом других, но не тотально, то есть новый уклад не захватывает все хозяйственное поле деятельности человечества. Следовательно, уклады не просто сменяют друг друга, но сосуществуют друг с другом в границах одного регионального и даже мирового хозяйства. Это принцип сосуществования.

Третий принцип состоит в том, что между укладами возможно выстраивание отношений ассимиляции, когда одна из форм организации ассимилирует другие и включает их внутрь себя на правах элементов, например функциональных хозяйственных систем. Здесь можно пользоваться чисто графической метафорой выше — ниже: вышележащие уклад и форма организации ассимилируют и перестраивают нижележащие. Хотя не нужно трактовать эту метафору ценностным образом.

И четвертый принцип — когда между этими укладами и формами организации возникают отношения аккомодации, приспособления, что будет читаться в обратную сторону, а именно: что нижележащие формы организации и уклады будут диктовать вышележащим определенные требования.

Город и коммуникации

В последние годы появились технические средства мгновенной связи, компьютерной графики, постоянного мониторинга состояния городской среды, то есть то, что сопровождает и делает возможным формирование нового способа городской жизни со своими ценностями, языком и образцами. Новый феномен нельзя увидеть и тем более включить в управленческую или архитектурную деятельность вне работ по изменению представлений о городе, способах его управления и воспитания горожан. Ведь город — одна из самых сложных форм человеческого общежития, и по внутреннему многообразию, количеству различных связей и отношений он не имеет аналогов среди созданного человеком. Однако до сих пор, например, школа вслед за наукой обращает больше внимания на изучение состава веществ и анализ структуры литературных произведений, чем на то, что определяет возможность нашего взаимопонимания или взаимодействия посредством города. Иллюзия простоты города возникает вследствие представленности его через множество профессиональных изображений, и для представителей каждой из профессий город кажется понятным устройством с известными правилами оперирования, а тех, кто занимается городом как целым в нашем дифференцированном по специальностям мире, попросту нет. Поэтому зачастую даже непонятно, с кем можно говорить о городе — для профессионалов такой разговор представляется бессмысленным, а остальные не имеют средств говорить о нем, даже если интуитивно и чувствуют удивление от столкновения со столь сложным и индивидуальным по проявлению явлением. В то же время то, что принимаются абсурдные решения или годами не решаются (даже при наличии доброй воли) многие городские проблемы, свидетельствует об отсутствии целостного представления города и возможности соотнести с ним частные аспектные решения.

Формы человеческого общежития, такие как дом и город, меняются в соответствии с социокультурными конфликтами, проблемами и задачами, возникающими в обществе, и сегодня мы живем в окружении следов этих изменений. Старые формы не отмирают с появлением новых — они взаимодействуют и взаимоизменяются, и мы зачастую плохо себе представляем, что происходит с городом и домом, ландшафтом и страной, предлагая простые рецепты «правильных» форм. Одной из естественных реакций на последствия применения таких рецептов является идеология и практика охранительства, которая базируется тоже на простых правилах типа «никаких изменений в сложившейся ситуации» и «восстановить все, как было». Другой реакцией является стремление учесть все, что реально ведет к невозможности что-либо сделать из-за обилия результатов обследований и исследований, экспертиз и согласований. Нужны какие-то иные механизмы регулирования процессов градоустройства, которые бы позволили принимать решения о развитии города, не впадая ни в упрощение, ни в чрезмерную усложненность.

Полагаем, что описать город, используя средства одного языка — будь то язык теоретических схем или проектных изображений, — невозможно в принципе, как и свести интересы разных групп жителей к единым критериям и параметрам. Отразить все многообразие форм представления города на бумаге или даже экране дисплея так, чтобы с этим можно было работать, не удается и, полагаем, не удастся. Видимо, надо соорганизовывать носителей языков и интересов, а не только их «проекции» на бумаге.