Приручить Пламя - страница 48
Она прижимала к груди небольшую дорожную сумку и зябко куталась в длинный плащ, совершенно не подходящий ей по статусу.
Осень уверенно вступила в свои права, слишком быстро испортив погоду.
Порывистый ветер растрепал светлые волосы и чуть подрумянил белую кожу на щеках княжны, вдыхая, наконец, жизнь в кукольный облик и лишая его идеальности. Такая она нравилась мне гораздо больше, впервые не вызывая царапающего ощущения неправильности.
- Уверена, что это безопасно?
- Не опаснее, чем сидеть в поместье у опальных магов, ожидая, когда на меня снова попытаются заявить права, словно на безвольную вещь, - её голос был непривычно тих, или просто мне так показалось из-за непрекращающегося шума ветра.
Буквально сразу по возвращении из императорского дворца Айрелия объявила, что не планирует задерживаться и намерена сегодня же отбыть в Сатор. Отпускать её не хотелось.
Ответственность за то, что я буквально силой втянул её в дела семьи Кастнеров, давила тяжким грузом.
В поисках выхода из неприятной истории с разрушением источника я и подумать не мог, что всё обернётся попыткой советника принудить Айрелию к рабскому браку, а меня к невыгодной сделке. Непросто невыгодной, а неосуществимой - я не смогу отдать ему шейлу, даже если её найду.
Нас обоих загнали в угол. Переиграли.
Теперь душу грыз непривычный червячок вины, а я утешал себя тем, что другого пути не было. Иначе фамилия Кастнеров оказалась бы стёрта со страниц имперской истории.
Я глубоко вдохнул и предпринял новую попытку убедить княжну остаться:
- Зарий может быть не так прост...
- Я способна самостоятельно разобраться с временным управляющим, - быстро перебила она, не дав возможности предложить помощь, - тем более, когда бумаги о моих правах наконец получены.
Упрямо сжав губы, Айрелия кивнула на сумку, в которой, видимо, и находились выданные после неприятной встречи во дворце документы.
Утром советник изрядно подпортил всем настроение. Но я обязательно найду выход.
Для нас обоих.
- Хорошо, - внутри неприятно царапнуло, но я согласился, - в твоей способности ставить людей на место я даже не сомневаюсь. Но... я боюсь за тебя.
Айрелия впервые с того момента, как мы оставили дворец, вскинула на меня удивлённый взгляд и посмотрела в упор. Всем своим видом словно спрашивая в здравом ли я уме.
Вот только я и сам не знал ответа, как и не мог сказать, зачем сейчас это произнёс.
Конечно, можно оправдываться делами семьи, убеждать себя в том, что забочусь о благополучии рода, но, похоже, я начал привязываться к хрупкой девушке, виртуозно умеющей влипать в неприятности.
- Я справлюсь, - кивнула она, скрываясь в серебристой плёнке портала.
За ней, тихо рыкнув напоследок, чёрной тенью скользнула огромная пантера, ступающая за хозяйкой по пятам. Охраняя, по одним лишь ей ведомым причинам. Это животное знает определённо больше, чем можно предположить.
Минута и я остался в парке в одиночестве, с удивлением прислушиваясь к всколыхнувшемуся вдруг чувству глухой тоски. Такому непривычному и забытому.
Ещё некоторое время я в задумчивости простоял под порывами пронизывающего ветра, а затем принял решение отправился к себе. К чёрту всех этих магичек!
Порабыло заняться близнецами Корвин и вытрясти из них правду.
Личные покои встретили непроглядной темнотой. Я уже было и забыл, что у меня здесь так мрачно. Головные боли настолько давно не давали о себе знать, что стали казаться лишь далёким сном, не имеющим ничего общего с реальностью.
Рывком я раздвинул плотные шторы, впуская в комнату лучи света и осмотрелся.
Моё убежище больше не выглядело местом, в котором хотелось оставаться. Оно давило, усиливая и без того гнетущее ощущение потери.
Я дёрнул сильнее, срывая тёмную ткань с окон и бросая её под ноги. После чего, даже не задумываясь о сложности действия, одним взмахом руки открыл пространственный карман и вытащил обратно в реальность напуганных до смерти близнецов.
После суток на изнанке этого мира они выглядели, мягко говоря, потрёпанными - глаза запали, яркие волосы спутались, одежда пропиталась кровью и испражнениями, но жалости у меня не было.