Призма 2 - страница 5

стр.

Он понял, что охранная магия давала время посвященным жрецам для набора кодового слова, позволяющего двигаться дальше. Непрошенных гостей уничтожали. Сжигали мозг, а свежие тела использовали для своих некромантских экспериментов. И сколько таких проверок еще впереди? Какое кодовое слово? Логика подсказывала, что оно должно быть на мергульском.

Все эти образы пронеслись в подсознании Венгарда, пока он лежал недвижим под охранным оком мергуловской магии. Сознание Венгарда затуманилось. Где-то далеко, видением, пронесся рой диких ос, летевших по какому-то важному делу. Осы-думы двигались осмысленно, имея четкую цель, но чем дальше они удалялись, тем размытее становилось направление. В какой-то момент рой завис, напоминая абстрактное облако-образ, и стал растворяться в белой дымке безволия. Мысли-осы потеряли смысл и цель движения, намеренные раствориться в новом мире, захватившем их в плен. Этот мир звал и манил Хранителя. Осы-думы рассыпались пеплом, тут же унесенные ветром нового мира. Неведомое облако звало и манило Венгарда, притягивая его к себе. Отключенное сознание не могло сопротивляться магнетизму новых эманаций, отделяясь от ментального тела своего владельца. Надвигалась пустота и спокойствие. «Как хорошо», — подумал бы Венгард, если смог. Облако надвигалось, внедряясь в самые удаленные уголки сознания, заполняя его собой.

Глава 2

— И как мы его вытащим? Этот Паоло, чтоб ему…наотрез отказался лезть внутрь. Как две хрупкие девушки смогут вытащить такого здоровяка? — свет от фонаря одной из двух девушек скользнул по стенам каменной ловушки и уперся в недвижимое тело Венгарда, распластавшееся на дне ямы.

— Венгард!!! Ты живой?! Ой-ой-ой, — ответом было глухое эхо. Светловолосая повернулась к подруге. — Давай веревку. Я спущусь. Скорее!

— Возьми бальзам, он должен помочь. Подстрахую тебя.

— Хорошо, — секундные приготовления и хрупкая фигурка исчезла в темноте.

Венгард был без сознания. Он лежал прямо в луже, лишь плечи касались стены. Темные, слегка вьющиеся волосы, были все в крови, мертвенная белизна лица едва проступала сквозь грязь и красные пятна, левая рука была вывернута в неестественном положении. Дыхания не чувствовалось. Девушку всю затрясло от волнения. Она прижалась к нему всем телом, и, прикоснувшись губами к его щеке, прошептала:

— Венгард, дорогой, не молчи. Скажи хоть что-нибудь. — Алесия (а это оказалась, конечно же она с Милегрой) пыталась силой растормошить Венгарда, но тот не реагировал. Она проверила его пульс — сердце почти не билось.

— Что с ним?! — раздался озабоченный голос сверху.

— Он без сознания, пульс нитевидный!

— Это хорошо, что сердце бьется. Лей ему в рот бальзам. Я посвечу.

— Угу. — Алесия достала из кармана миниатюрный ножик, разжала челюсти Венгарда и осторожно залила в рот немного пахучей жидкости. После секундной паузы, показавшейся такой томительной, Венгард чуть поперхнулся, закашлялся и приоткрыл глаза:

— Алесия? — удивился он, — ты тоже здесь. Странно, а я боялся остаться в этом мире один. Как же я рад, что и тут мы вместе. — Радостный огонек в глазах блеснул и снова затух.

— Живой! — радостно воскликнула Принцесса и обняла Венгарда, передавая ему всю свою энергию восстановления. Слезы лились по ее щекам, падая солеными живительными капельками ему на лоб, и медленно скатываясь к омертвевшим губам.

— Что там у вас?! — снова раздался голос сверху.

— Все нормально! Он ожил! — ответила Алесия, кулаком утирая слезы.

Губы, ощутив влагу, чуть пошевелились. Венгард вновь приоткрыл глаза и тут же зажмурился от света фонаря направленного ему прямо в лицо.

— Так я жив? И это действительно ты, Алесия? — его глаза, отвыкшие от света, быстро моргали, а хриплый голос, набирая силу, удивленно вопрошал. — А сверху раздается голос Милегры? Это не смертный зов на Пути Странника? — еще не верил он в свое спасение.

— Надеюсь, голосок мой станет похож на скрежет смертельного зова не раньше, чем лет так через пятьдесят, когда я уже устану пилить своего бедного мужа.

— Значит и ты здесь, сестра. — Совсем поверил в происходящее Венигард.