Призрачный Путь - страница 8

стр.

«Много денег», - сказал Шарки. «Виза, Mastercard, Калифорнийские водительские права. Калифорнийские охотничьи права. Членская карта в Олимпийском оздоровительном клубе. Фотографии двух женщин. Купон на получение двух бургеров по цене одного. Карточка социального обеспечения. Вот и все».

Шарки порылся в карманах куртки Гормана, расстегнул ее, проверил карманы рубашки, вывернул карманы брюк наизнанку. В карманах Гормана не было абсолютно ничего.

Вернувшись к сумке, Чи решил, что у него есть вторая загадка, которую нужно добавить к вопросу о том, почему Хостин Бегей не спас свой хоган от призрака. Еще одна небрежность. Бегай в некотором роде хорошо подготовил своего родственника. Альберт А. Горман прошел через темную дыру, ведущую в подземный мир, с кучей денег, которые он больше не мог тратить. Ни один призрак не мог проследить за его запутанными следами. Ему оставили символическую пищу и воду для путешествия. Но он приедет неочищенным. Его грязные волосы следовало вымыть в пене из юкки, зачесать и заплести. Варка корней юкки требует времени. Что-то торопило Хостина Бегея?


Глава 5


Начало зимы вырвалось из Канады, засыпало плато Колорадо снегом и отступало. Солнце выжег снег. Последние поздние канадские гуси появились вдоль Сунь Хуана, задержались на день и убежали на юг. Снова появилась зима, теперь сухой холод. Он висел над горами Юты и разносил всадников ветром по стране каньонов. В офисе субагентства Шипрок племенной полиции навахо визжал и завывал ветер, стучал по стенам и стучал по окнам, отвлекая Джима Чи от того, что говорил капитан Ларго, и от его собственных мыслей о Мэри Лэндон. Утреннее собрание в понедельник длилось дольше обычного, но теперь оно подходило к концу. Патрульные, начальники смен, диспетчеры и тюремщики разошлись. Чи и Тейлор Натонабах получили сигнал остаться. Чи развалился в своем раскладном кресле в углу комнаты. Его глаза были прикованы к Ларго, который что-то объяснял Натонабаху, но его разум вспоминал тот вечер, когда он встретил Мэри Лэндон: Мэри наблюдала за ним в толпе на аукционе ковров Crownpoint, Мэри сидела напротив него в кафе Crownpoint, ее голубые глаза смотрели на него, когда он рассказал ей о своей семье - его сестрах, его матери


его дяде, который обучал его Горному Пути и Пути Стрельбы и другим лечебным ритуалам Пути Навахо, готовя его стать ятаали, одним из шаманов-знахарок, которые поддерживали людей в гармонии со своей вселенной. Подлинный интерес на лице Мэри. И, наконец, Мэри, когда он дал ей возможность поговорить, рассказав ему о своих пятиклассниках в начальной школе Краунпойнт, о разнице между детьми индейцев пуэбло, которых она учила годом ранее в школе Лагуна-Акома, и этими навахо. молодых людей и ее семьи в Висконсине. Он знал, думал он теперь, даже при той первой встрече, что эта белая женщина была женщиной, с которой он хотел разделить свою жизнь.

Свежий порыв ветра стучал песком по окнам и просачивался где-то сквозь трещину, обдувая лодыжки Чи. Он вспомнил выходные, когда он отвел Мэри на плато в летний хоган своей матери к югу от Кайенты. Когда он позже спросил свою мать, что она думает о Мэри, его мать спросила: «Будет ли она из племени навахо?» И он сказал: «Да, она будет». Теперь он знал, что ошибался. Или, возможно, ошиблись. Мэри Лэндон не была навахо. Как он мог это изменить? Или, если он не может это изменить, сможет ли Джим Чи перестать быть навахо?

Теперь Натонабах уходил, застегнув молнию на меховой куртке, его лицо пылало, а рот был мрачен. Очевидно, капитан сдержанно выразил неодобрение. Чи перестал думать о Мэри Лэндон и пересмотрел свою совесть. Он уже сделал это автоматически, когда Ларго дал ему знак остаться и не подумал ни о каких нарушениях правил и положений Ларго. Но теперь большое круглое лицо капитана Ларго рассматривало его, даже более мягкое и мягкое, чем обычно. Часто это означало неприятности. Что он натворил?

"Вы все увлеклись своей работой?"

Чи выпрямился. «Нет, сэр», - сказал он.

«Вы поймали этого Яззи, который занимается контрабандой всего этого вина?»