Призвание - страница 28
Затем я почувствовала что-то необычное, как будто холодный взгляд сзади на моей шее. Я обернулась с тревогой. Кто-то наблюдает за мной? Даже в месте, где часто бывают ведьмы, я знала, что работать с магией на публике — не очень хорошая идея. Но я никого не видела, даже на балконе, и когда я расширила свои чувства, я не смогла никого почувствовать рядом с собой.
Снова сконцентрировавшись на кристалле, я поняла, что начинаю уставать, что было вполне нормальным, когда я переходила на новый уровень магии. Зная это, я не могла больше поддерживать работу. Я поблагодарила кристалл за помощь, и перестала его подпитывать своей силой. Зелено-белый свет внутри него угас, и образ Мери-Кей пропал.
Я сделала это. Я вызвала видение и видела точно то, что я попросила увидеть. Именно так должна работать магия. Я встала. Но, почувствовав легкое головокружение, я села обратно на стул.
Я рассеянно осознавала, что Бри должно быть задается вопросом, где я. Я поняла, что буду сидеть достаточно долго, чтобы мой пульс стал нормальным.
Но волна истощения накрывала меня. Мое тело стало тяжелым. Моя голова начала опускаться. Я не смогла помешать своим глазам закрыться.
Все затемненное. Сова, над каменным столом. Острые как бритва когти и золотые глаза. Высокий смех шакала. Яд, капающий с клыков гадюки. Ягуар, с обнаженными в ножнах когтями. Голод, который никогда не сможет быть утолен. Ласка, ползающая так близко, что ее когти царапали стол. Свечи, горящие низко, бросая тени на стенах. Золотые глаза, зеленые глаза, сверкание, намерение. Все они закрепились на детеныше волка. Все они ожидание. Страх детеныша, острый и пронзительный. Красный рубин, вставленный в рукоять атама, пылающий силой. Крик орла. И серебряный волк. Они все ждут одного. Они хотят прыгнуть к столу и открыть свои огромные челюсти. Завывания детеныша.
— Вы в порядке? — я почувствовала, что кто-то мягко потряс меня за плечо.
Мои глаза распахнулись. Человек с внутреннего двора стоял около меня, его глаза были затенены беспокойством.
— Что случилось? — спросил он.
— Я, я, должно быть, заснула, — сказала я, чувствуя себя потрясенной и смущенной. Я покрылась испариной. — У меня был сон.
— Какой сон?
— Определенно плохой. — Даже притом, что я чувствовала себя больной и сбитой с толку, я знала, что я не могу рисковать, говоря больше. Особенно, если совет был правильным о том, что означал сон.
— Сны забавны, — глубокомысленно сказал мужчина. — У них есть своя собственная внутренняя логика. Они смешивают прошлое, настоящее и будущее и затем некоторые вещи, в которые я верю, принадлежащие нашему коллективному подсознанию. Вещи, которые могут не иметь никакого конкретного отношения к тебе.
— Возможно, это не было конкретно для меня, — согласилась я. В конце концов, никто никогда не объяснял, почему именно у меня был сон, но факт того, что у меня это было дважды, расстраивал меня.
Я сделала глубокие вдохи, затем поднялась на ноги. Пока не плохо; ходьба казалась возможной. Я посмотрела на свои часы. Уже было больше часа.
— Я должна найти свою подругу, — сказала я. — Спасибо за всю вашу помощь.
— Вы уверены, что вы в порядке?
— Да.
Поскольку я начала уходить, он слегка коснулся моей руки.
— Я сожалею. Где же мои манеры? Как вас зовут?"
— Морган, — ответил я, не задумываясь. Он протянул мне свою руку.
— Хорошо, Морган, пусть ваша магия всегда приносит вам радость.
Я нашла Бри на первом этаже, держащую колоду карт Таро в упаковке.
— Я собиралась отправить за тобой поисковую группу, — сказала она. — Мы, как и предполагалось, встречаемся со всеми на обед через сорок пять минут, помнишь?
Я купила книгу по предсказанию, мы покинули магазин и достигли станции метро на Весенней Улице. Только немного позже, когда мы вышли из метро на Верхней Западной Стороне, я подумала о том, что назвалась. Могло ли это быть нарушением безопасности?
Нет, решила я. В конце концов, я только дала ему свое имя. Но мне было жаль, что я не догадалась спросить, как зовут его.
Глава 6. Исцеление
19 августа 1981 года
Мейв и я признались друг другу в любви. Мы покинули деревню сразу после наступления темноты и направились под скалы. И я, и она близки с огнем, так что мы по-детски играли, мысленно разжигая костер, так выражая всепоглощающую природу нашей любви. Эта любовь — творение красоты, она заставляет нас танцевать и целоваться всю ночь, пылать сердца красным, желтым и оранжевым огнем с великолепным бело-голубым ореолом. Я так счастлив, почти до сумасшествия. Наконец я чувствую себя по настоящему живым.