Призванный. Возможно, баллада - страница 24
Доходим до крылечка, останавливаемся метрах в трех, отпечатавшись тенью прямо на двери.
– Топ-топ-топ! – говорим громко.
Потом вежливо добавляем:
– Тук-тук-тук.
Никто не хлопает. Ни дверью, ни в ладоши. Только из дубравы доносится, словно спросонья:
– У-гу!
В смысле, не заперто?
Раздается длинный скрип, и из проема показывается худая старуха в наброшенном бушлате.
Она щурится, поскольку наш силуэт ей видится как раз на фоне заходящего солнца.
– С гостинцем я, бабушка, от сестры твоей, – помогаем мы ей въехать в ситуацию.
– Коли так, милости прошу.
Она сторонится.
Пригнув голову, входим.
Внутри темно, но не затхло. Окошки маленькие, однако стекол в них нету. Слегка тянет дымком от затепленной печки, на которой действительно побулькивает, но все же не котел, а чугунок. Помимо того пахнет чем-то душистым и пряным. Все углы завешаны пучками подсохших трав. Из мебели есть стол, окруженный со всех сторон лавками. На него и кладем узелок. В дальнем углу темнеет огромный окованный сундук, вероятно, та самая фамильная реликвия.
– Присаживайся, мил человек, – кивает бабка на лавку и уходит к печке.
Возвращается с жестяной кружкой, из которой вьется парок со смородиновым духом, ставит перед нами и принимается разматывать тряпицу на гостинце.
– Заела-таки сестрицу совесть, – усмехается она удовлетворенно.
– А зачем тебе сатанинский гриб, отравить кого задумала? – шутливо интересуемся мы.
– Да кого же? Тех, что сюда забредают, травить поздно. Кабанов я отваживаю. Так и норовят все грядки изрыть. В последнее время какой-то взялся по ночам чесаться об угол избенки, того и гляди завалит. Дубов в дубраве ему, видите ли, мало. Как начнут матереть, никакой управы на них не сыщешь. С вожаком схлестнуться пока остерегаются, а удаль молодецкую показать уже невтерпеж, вот и озоруют, как умеют. А сатанинским отваром вокруг побрызгаешь, они и отстанут почитай на полгода.
– Веселая тут у вас жизнь.
– А ты, похоже, не из местных.
– Похоже, – соглашаемся мы.
Старуха садится напротив.
– Колокол давеча заполошно звонил – твоих рук дело?
Неопределенно пожимаем плечами.
– С баловства или для бахвальства?
– Вроде того.
Разве объяснишь? Да и не обязан Брайан отчетом. Не с него спрос…
– А в наши края каким ветром занесло? – продолжает пытать старуха. – За чашей Грааля снарядился?
Мы даже вскидываемся ошарашено.
– Эк ты загнула, бабуся! Чуть ли не под прямым углом.
– А чего ж тогда шатаешься по свету, словно неупокоенный?
– Дракона ищу, с рогом на носу.
– Трубить потом в ущелье будешь?
– Трубить? Почему в ущелье?
– Ну, как неистовый Ролан.
– Знаешь, бабуся, ты с азбукой-то заморской поосторожней, не перебарщивай, а то у тебя и эльфы в дубраве заведутся. Расскажи-ка лучше о драконе. Своими словами.
– Ладно, мил человек, гриб ты принес, никуда не денешься. Усаживайся поудобнее, история долгая.
Демонстративно поерзав на лавке, замираем.
– Шел себе как-то по дороге солдатик, – зачинает сказительница. – Долго ли, коротко шел, но солнце к закату стало клониться.
– Если в самоволке, то лучше не по дороге, а по кустам вдоль обочины. А то ведь на патруль напорешься.
– Да не самовольно он, отпустили со службы.
– В увольнение? А в срок разве успеет вернуться?
– Возвращаться не надо было, его совсем отпустили.
– По старости или инвалидности?
– Да нет же, – отмахивается старуха, – лет ему примерно, как тебе. Руки-ноги тоже на месте.
– Тогда со службы только в запаянном гробу отпускают.
– Кончились деньги у соседнего барона, вот он и распустил свою армию.
– Наемник, выходит, – тянем понятливо. – Солдат фортуны, рыцарь удачи.
– Хоть бы и так, не важно.
– Не скажи, разная у них судьба.
– Ты лучше уж слушай.
Закрываем рот и запечатываем его ладонью. Старуха подпирает пальцем щеку.
– Шел, значит, солдатик, шел и добрался до вилляжа.
– Чего?
– Ну, деревенька ж по-ихнему.
Старуха, вытянув губы гузкой, косит на нас хитрым глазом.
Ладно, бабуська, будем считать, что уела.
Наслаждается она чуть ли не минуту, но спохватывается все же без посторонней помощи.
– Направляется он, стало быть, к таверне, чтобы переночевать, а на площади как раз глашатай из ближнего городка королевский указ зачитывает. Тому, кто освободит окрестные земли от дракона, обещано пожаловать в полное владение пограничный замок и принцессу в придачу.