Проба воробьиного пера - страница 17
- С восходом луны на главном балконе. - Сказал я стоявшим у меня за плечами Герцогской чете. - И еще. - Я повернулся к не ожидавшим дополнительных условий супругам. - Вам бить сытыми и отдохнувшими, выпить много чистой воды и пусть вам отпустят грехи на всякий случай. -
Не говоря больше ни слова, я побрёл к воротам намыливая лыжи в деревню. Буду клянчить крови у подданных, сил мне потребуется много.
Ваше Преосвященство. - Встал с колен Герцог. Ему с супругой грехи отпускал лично инквизитор. - Вы, наверное, в курсе условий ритуала. Скажите, что это за условия и почему они касаются нас? Это же казнь! -
С наступлением сумерек обстановка слегка накалилась. Суетились крестоносцы и охрана, поскольку задача по транспортировке бьющегося в истерике душегуба оказалась не из лёгких, а он судя по всему и не собирался успокаиваться, уже в кровь разодрав руки и шею в кандалах, даже через кляп завывая так, что волосы шевелились.
- Поверьте мне ваша светлость, я сам озадачен не меньше вашего. Ритуал Носферату столь древний сколь и загадочный. Даже церковь знает о нём только в общих чертах, и я буду первым священнослужителем удивившем его в живую. Но думаю, что вам ничего не угрожает, остальное пока загадка. -
Герцог тяжело вздохнул, посмотрел на удивительно спокойную супругу, но судя по глазам сильно уставшую за последние дни.
- Что же задумал этот вампир? - Выдохнул герцог явно риторический вопрос.
- Не знаю ваша светлость, но всё в руках господа нашего и, наверное, это должно случится. Так же глубоко вздохнул инквизитор.
В деревне встретили как родного, накормили просто до отвала, а крови попить даже дети предлагали. На что шутливо пообещал страшно перекусать всех нафиг и счастливо визжащая ребятня разбежалась по закоулкам. Блин не жизнь, а сон шизофреника! Расскажи кому, что народ, не то что добровольно, а чуть ли не сами силком стараются накормить, а главное "напоить" вампира ни за что не поверят.
Легко мне с ними, душевные люди, не стесняются подойти со своими проблемами и к моим относятся с пониманием.
Вечер я дожидался в плетёном кресле во дворе трактира, густо затянутого виноградом, в компании старосты, трактирщика и кувшинчика холодного пива на троих. Новость о предстоящей казни душегуба народ принял радостно, и всячески поддержал меня на поприще истребления лиходеев, поскольку крестьяне не редко страдают от местных джентльменов удачи и казнь очередного разбойника для них почти праздник. Ну что с них взять менталитет такой. Приходил отец Алексий, заценил инквизиторский крест на моей груди, поздравил с саном и ушел в трактир заливать шок. Народ прикола не понял, но к поздравлениям присоединился. В общем вывели меня из депрессии и в замок я вернулся спокойным и умиротворённым, на небе всё четче проявлялся серп луны, пора.
Наверное, слишком многое случилось за последнее время и не знаю выдержал бы я всё это будь я простым человеком. Одной нервотрёпки на целую жизнь бы хватило и ведь конца края этой суете не видать. Я, наверное, начинаю понимать желание вампиров спать в гробу, поскольку видно только там их оставляют в покое, но я, наверное, даже рад что всё это произошло именно со мной.
Так неспешно перебирая воспоминания последних событий и сравнивая их с прошлой жизнью, я пришел в замок. Всё уже было готово, Тоха с инквизитором на удивление дружно всё организовали мне лишь осталось подойти к пленённому душегубу на самом краю балкона.
- Ваше преосвященство я бы порекомендовал увести лишних людей и особо слабонервных охранников, зрелище будет не из приятных. - Я почему-то был полностью уверен, что всё делаю правильно и без ошибок.
- Ваша светлость подойдите по ближе и будьте готовы придержать супругу если она упадёт в обморок, но желательно чтобы вы оба были в сознании. - Герцог коротко кивнул и подвёл супругу к помосту став от душегуба в двух шагах.
На балконе всё равно оставалось многолюдно, делегация от магов и короны в полном составе, двое старост, крестоносцы инквизиторов, охрана герцога и часть прислуги решили проверить свои нервы на крепость. Чуть поморщившись такому количеству свидетелей, я подошел к душегубу. Его трясло, бешеным взглядом он неотрывно следил за каждым моим движением и тихонько по бабьих скулил в изжеванный кляп. В прочем это мне было и нужно, его взгляд.