Пробежать под радугой - страница 13

стр.


Алан Пейн спал свинцовым тяжким сном без сновидений. Во всяком случае, во сне было абсолютно темно. Под утро тьма во сне стала вязкой и душной. И тогда он стал ворочаться и сбросил одеяло, но вместо одеяла тьма накрыла его с головой, и чей-то голос сообщил, что уныние есть тяжкий грех. А потом тьма наполнилась гулким эхом чьих-то голосов, и надсадно плакал на краю тьмы ребенок, и Алан Пейн ненавидел этого ребенка, и жалел его, и искал его во тьме, чтобы убаюкать, прекратить этот бессмысленный плач, но тьма заклубилась, заглушила голоса, а потом вздыбилась грозовой тучей и опала дождем на лицо Алама Пейна.

Он проснулся в слезах и долго лежал без сил, глядя на солнечный луч, ползущий по стене. Потом из пылинок, танцующих в луче, соткался образ Ангела по имени Франческа, и Пейн заснул, на этот раз крепко и спокойно.

Ночью прошел дождь, но сейчас было еще слишком рано, и никто не видел, как над Жьеном полыхнула двойная радуга.

3

Следующая неделя была одной из лучших в жизни мадам Трюдо. Во всяком случае, она уже давно не чувствовала себя так хорошо.

Единственной ее заботой осталась старушка из Дижона, но это и заботой не назовешь, учитывая приносимый старушкой во время покера доход.

Энтомолог окончательно скрылся в лугах, потому что у бабочек, видите ли, начался этот… как его… нерест? Нет, нерест — это у рыб. Ну, в общем, энтомологу уйти из лугов было никак не возможно. Раз в день мадам посылала соседского мальчишку в означенные луга с судками горячей пищи, а через день обновляла цветы в вазе в комнате ученого — на всякий случай, вдруг вернется?

Молодой травмированный англичанин полностью перешел под опеку Франчески. Как и все домашние хлопоты, за исключением готовки. Девушка и впрямь оказалась сущим кладом — мыла, подметала, бегала на рынок, успевала вести книгу расходов (сама мадам начала это муторное дело лет пять назад да бросила через два дня, скучно стало), кормила котов, а в промежутках успевала выгуливать англичанина в саду, рассказывать мадам анекдоты из “Пари-Матч” и самозабвенно ругаться с молочником.

Для самой Франчески эта неделя была одновременно и очень тяжелой, и очень счастливой. С одной стороны, она сбросила не один килограмм, беспрестанно носясь по винтовой лестнице вверх-вниз, с другой — к вечеру ноги у нее просто отваливались, а глаза закрывались сами собой. С третьей — ни разу за эту неделю она не вспомнила о проблемах, связанных с неясным пока будущим, потому что у нее на это банально не хватало времени. С четвертой, пятой и до бесконечности — Франческа была очень рада тому обстоятельству, что в ее жизни появился Алан Пейн.

Они сдружились стремительно и легко, как в детстве. Первые два дня после падения с лестницы Алан был беспомощен, словно малое дитя, и Франческа была его единственной опорой в самом прямом смысле этого слова. Она помогала ему добираться до ванной и до постели, усаживала в кресло, учила передвигаться с костылями, ну а через два дня настояла, чтобы он вышел в сад.

— Не стройте из себя смертельно больного, мсье Пейн!

— Почему вы говорите со мной так, словно я — симулянт?

— Потому что вы себя так ведете! Еще спасибо, что не укладываетесь в кровать сразу после завтрака.

— Я не хочу в сад. Там яркое солнце.

— Там глухая тьма, потому что у мадам Трюдо нет садовника. Я посажу вас в самую чащу, обещаю. Ни единого лучика!

— Тогда, по вашей же версии, меня укусит змея.

— Доктор живет рядом. А появление королевской кобры в Жьене маловероятно. В это время года.

— А при чем здесь кобра?

— Только ее укус убивает почти мгновенно.

— Вы жестоки.

— А вы капризны. Пошли в сад! Кому говорю?

— Франческа, на кого вы учились?

— Я — филолог.

— Филологи не такие. Они добрые, вежливые, все, бывало, с книжкой, читают, читают… Иногда пишут. Но ни в коем случае не мучают людей с растянутой ногой.

— А я филолог нового поколения. Одновременно работаю медсестрой, укротителем и воспитателем детского сада.

— Да. Дети должны вас слушаться.

— Должны. Но не слушаются.

— А вы пробовали?

— Ха! Я полгода проработала ночной няней в частном детском саду и целую вечность сидела с двумя отвратительными близнецами. Детьми известного банкира, между прочим. Когда они унаследуют дело папочки, я эмигрирую из страны.