Проделки северного эльфа - страница 46

стр.

При виде подобной сцены толпа замолчала. Эта возникшая внезапно тишина охватила весь зал.

В полном молчании и немом ожидании народа Аларис схватил голову за волосы и, замахнувшись, метнул ее в сторону толпы.

Прозвучали громкие крики. Люди начали в панике разбегаться, не желая оказаться рядом с отрубленной головой, однако из-за столпотворения сделать это было тяжело.

Голова, прилетевшая довольно быстро, ударилась о спину женщины, пытавшейся протиснуться сквозь стоявших рядом людей. Ощутив довольно мощный удар по спине, незнакомка рухнула на колени, сжалась от боли и испуганно оглянулась. Валявшаяся совсем рядом на полу голова вызвала страх и громкий истошный вопль.

Тем временем Аларис, аккуратно сняв с себя перчатки и положив их обратно на поднос к Кинге, развернулся и начал медленно спускаться вниз по лестнице на первый этаж. Его приближавшаяся фигура вызвала еще больше волнения. Люди вновь закричали, переполошились и побежали в сторону выхода, из которого они пришли в это место, однако этот единственный выход был заперт. Еще одним возможным выходом оставались окна, однако по другую их сторону в ряд стояли рыцари, а также некоторые горничные особняка, которые одними своими фигурами вызывали ужас.

Люди начали осознавать, что бежать им некуда. Вскоре волнения утихли. Неизбежность ситуации вновь заставила беженцев обернуться к главе дома и в трепете замолчать.

Аларис стоял на первом этаже где-то посередине разделявшейся надвое лестницы. Лицо его было все также спокойно и равнодушно.

— Знаете, что он сделал? — спросил Аларис, слегка приподнимая голову. Ответа он не ожидал, по крайней мере, словесного. Ему оказалось достаточно лишь взглянуть на беженцев, которые начали переглядываться, отворачиваться и виновато склонять головы. — О, — на губах Алариса появилась насмешливая улыбка, — судя по взглядам, догадываетесь. Не удивлюсь, если узнаю, что он посвятил многих из вас в свои планы.

К Аларису быстро подошла Кинга со стулом в руках. Аккуратно поставив его позади своего господина, девушка отступила на один шаг и потянулась к карману фартука.

Аларис медленно и плавно сел на подставленный стул, устало откинулся на его спинку и закинул ногу на ногу. В то же время Кинга, вынув из фартука коробочку с сигарами и несколько черных камней, подала сигару своему господину и, поднеся к ней камни, быстро чиркнула ими в воздухе. От камней полетело несколько искр, попавших прямиком на сигару. Появились несколько небольших тонких клубней дыма. Увидев его, Кинга отошла назад и замерла.


«Он курит только тогда, — задумалась девушка, — когда очень зол. Думаю, сейчас ему очень тяжело сдерживаться».


Аларис сделал первую затяжку. Вначале он был готов прийти в этот зал и переубивать всех беженцев, избавив себя от этих проблем, однако подобное действие было бы неправильным и всем остальным его народом воспринялось бы довольно резко. Осознавая это, Аларис решил ограничиться сегодня только двумя убийствами, уже совершенными во благо чести одного северного эльфа, или… разве что еще одним показательным выступлением.

Аларис выпустил изо рта дым и довольно резко произнес:

— Значит, так. Чтобы вы сразу поняли свое место в этом особняке, скажу сразу: мои люди, мое имущество и мой дом — неприкосновенны. Любой, кто посмеет хотя бы косо смотреть в сторону моей собственности, будет уничтожен на месте.

— В-вы! — вновь закричал яйцеголовый мужчина, всегда первым затевавший спор.

— Я уже молчу о том, — перебил Аларис, угрожающе смотря в сторону незнакомца, — чтобы открывать рот до тех пор, пока не попросят.

— Диктатор! — еще звонче и яростнее завопил мужчина, явно ощущая себя в безопасности. — Монстр! Я так и знал!

Аларис усмехнулся. Он чувствовал эту исходящую от незнакомца необъяснимую уверенность в том, что никто его не тронет, пока он окружен другими людьми. Он также чувствовал, что эта уверенность подкреплялась еще кое-чем, но чем именно он понять пока что не мог.

— Молодец, что догадался, — произнес Аларис, протягивая руку Кинге. Верная горничная, заметив этот жест, приподняла правую руку и встряхнула ею. Из-под ее рукава выглянул острый клинок. Позволив лезвию скатиться чуть ниже, Кинга перехватила клинок за рукоять и протянула его своему господину. Все это произошло в считанные секунды и вызвало удивление у окружающих. Замахнувшись клинком, Аларис быстро метнул его в сторону надоедливого гостя. — Вот тебе награда.