Проект Тьма - страница 21
Я копал могилы до рассвета. А затем еще полдня хоронил их всех. Мама. Отец. Рон. Мне не оставалось ничего, кроме как пойти, куда глаза глядят. По дороге я встретил рыцаря-командора и рассказал ему свою историю. Сэр Дарн взял меня сюда и обучил всему. Я благодарен ему за это - он заменил мне отца. И я готов отдать жизнь на благо Церкви, лишь бы дороги были очищены от тех, кто жаждет крови.
Нор замолчал, пустым взглядом глядя в сторону. Я поднялся, подошел к нему и положил руку на плечо.
- Ты не виноват в том, что произошло. Ты был всего лишь ребенком. Что ты мог сделать? К тому же, уверен, они радуются, глядя на тебя, на то, каким ты вырос. Ты гораздо сильнее, чем думаешь, Нор. И ты станешь замечательным рыцарем. Сэр Дарн будет гордиться тобой.
Нор улыбнулся, вытер слезы и посмотрел на меня.
- Спасибо, Кей.
Он впервые назвал меня по имени с момента нашего знакомства.
- Просто иди вперед, к своей цели. А я буду рядом и прикрою тебя, в случае чего, - подмигнул я. Нор кивнул.
- Ты ведь станешь моим другом?
Он задал вопрос с надеждой. Похоже, этот парень также одинок в этом мире, как и я. Разве могу я ответить ему что-то иное, кроме как...
- Конечно.
Мы пожали друг другу руки, а затем Нор убежал, сославшись на срочные дела. А я сидел, пережевывая еще теплое мясо и думал, что наконец-то обрел друга здесь. И впервые с того самого момента, как оказался в этом мире, я был уверен в завтрашнем дне.
Стадия шестая
Следующие несколько дней пролетели незаметно. Я прилежно изучал искусство меча под руководством сэра Дарна, а также посещал лекции других наставников. Каждый день заканчивался одинаково: я с трудом доползал до комнаты, глотал ужин и проваливался в сон. Иногда, правда, хватало сил сходить в библиотеку, но дальше краткого описания мира я не продвинулся.
На этой планете было всего два материка. Ну, по крайней мере, так считается. Тот континент, на котором расположено королевство Аонор, побольше. Помимо нашего государства здесь расположены и другие: на севере земли варварских племен, юг занят королевствами Соа, Нав и маленькой независимой горной страной Ру; на западе - утонченные наитане, чем-то похожие на земных французов, восток же представлен дикими землями. В последние годы отсюда стекается тьма, а зараженные бродят по этим землям. Поэтому мало кто отваживается селиться в той стороне.
Маленький материк является своего рода архипелагом рыбаков. На большом острове живут зажиточные люди, аристократия и местный король. А сотни мелких островов заняты всевозможными бедняками, торговцами, ремесленниками и прочим людом. Основной бизнес на архипелаге - торговля рыбой. Причем не какой-нибудь мелкой рыбешкой, которую может поймать любой на материке, живущий близ побережья, а действительно редкими представителями своего вида.
В целом география этого мира действительно интересна тем, что все расположено компактно. По сравнению с землей, эта планета гораздо меньше в размерах. И, по идее, живя в столь тесной связи с другими государствами, мы не должны испытывать дискомфорта и желания воевать. Но нет, человек такая тварь, что всегда ему будет мало. Королевства юга в последние годы активно покушаются на территорию Аонора, но пока что нам удается сдерживать их натиск. Впрочем, это ненадолго, если исходить из слов наставника Енуса. Скоро грянет буря и нам всем придется встать на защиту страны.
В один из вечеров, сидя в библиотеке вместе с Нором, я задал давно мучавший меня вопрос:
- Как у вас обстоит дело с религией?
- А что с ней не так? - не понял друг. Я рассмеялся.
- Да все в порядке. Просто мне интересно узнать побольше, я ведь издалека.
По легенде, придуманной мной для окружающих, я прибыл с далекого острова, что расположен чуть южнее архипелага. Там действительно были какие-то острова, но не имеющие названий. И если там и правда кто-то живет, то это явно недалекие аборигены. Но мне поверили и даже не стали расспрашивать о прошлой жизни.
- Точно, - вспомнил Нор. Затем его глаза удивленно округлились. - Но неужто у вас там даже о Девятерых не знают?