Прогулка средь могильных камней - страница 12

стр.

— Конечно.

— Мы там выросли, Пит и я. Там живет полно выходцев с Ближнего Востока. В кварталах Корта и Атлантика. Ливанцы, сирийцы, йеменцы, палестинцы. Моя жена была палестинкой, ее родители жили на Президент Стрит, сразу за Генри. Это Южный Бруклин, но, по-моему, они называют это Кэррол Гарденс. Кофе нравится?

— Да, вполне.

— Если захотите еще, скажите.

Он собрался было сказать что-то еще, но вдруг повернулся к брату.

— Не знаю, старик. Не думаю, что из этого что-нибудь выйдет.

— Просто объясни ему ситуацию, малыш.

— Не знаю.

Кенан повернулся ко мне, подтащил стул и сел на него верхом.

— Вот какая штука, Мэтт. Ничего, что я вас так называю? — Я кивнул. Вот какая штука. Мне нужно точно знать, что я могу с вами разговаривать, не опасаясь, что вы протреплетесь кому-нибудь. Иначе говоря, насколько вы еще полицейский?

Хороший вопрос. Я частенько и сам об этом задумывался.

— Я прослужил полицейским много лет. И не переставлал им быть с тех пор, как оставил службу. То, что вы пытаетесь у меня выяснить, это насколько то, что вы мне скажете, будет конфиденциальным. Юридически я не имею статуса адвоката. То, что вы мне скажете, не является конфиденциальной информацией. Но в то же время я не являюсь и представителем судебных органов, поэтому, как и любое частное лицо, вовсе не обязан сообщать кому бы то ни было о том, что мне известно.

— Ну, и какой же из этого вывод?

— Не знаю. Все завист от многих вещей. Я не могу давать вам каких-либо заверений и гарантий, поскольку не знаю, что вы собираетесь мне сказать. Я приехал сюда, потому что Пит не захотел ничего рассказывать по телефону, а теперь все указывает на то, что вы и здесь не хотите мне ничего говорить. Может, мне следует просто поехать домой.

— Может, и следует.

— Малыш…

— Нет. — Кенан поднялся на ноги. — Это была хорошая идея, старик, но она не сработала. Сами разберемся. — Он достал из кармана пачку денег, вытащил сотенную и протянул мне. — Это за такси, мистер Скаддер, и за потраченное время. Прошу прощения, что заставили вас притащиться сюда впустую. — Поскольку я не пошевелился и не взял деньги, он добавил, — Может быть, ваше время стоит больше, чем я думал. Вот. И без обид, хорошо?

Он достал еще одну сотню, а я опять не стал брать.

Вместо этого отодвинул стул и поднялся.

— Вы мне ничего не должны. Понятия не имею, сколько стоит мое время. Давайте будем считать это приглашением на кофе.

— Возьмите деньги. Господи боже мой, да сюда тачка вам обошлась не меньше четвертного.

— Я приехал на подземке.

Он уставился на меня.

— На подземке? Разве брат не сказал вам взять такси? Чего ради экономить мелочь, особенно раз я сказал, что оплачу проезд?

— Уберите деньги. Я поехал подземкой, потому что так проще и быстрей. Это мое дело, мистер Кури, как я добираюсь от одного места до другого, и я делаю так, как считаю нужным. Не указывайте мне, каким образом я должен передвигаться по городу, и я не стану указывать вам, как сбывать крэк школьникам. Ладненько?

— Боже! — задохнулся он.

— Жаль, что мы отняли время друг у друга, — сазал я Питеру. — Спасибо, что вспомнил обо мне.

Он предложил отвезти меня домой или хотя бы подбросить до ближайшей станции подземки.

— Не стоит. Я, пожалуй, прогуляюсь по Бэй Ридж. Давненько здесь не был. Как-то я вел дело, которое привело меня в одно местечко в нескольких кварталах отсюда, прямо на Колониал Роад, но чуть севернее. Сразу за парком. Оулс Хэд Парк, если не ошибаюсь.

— Это кварталов восемь — десять отсюда, — произнес Кенан Кури.

— Да, похоже, что так. Парень, нанявший меня, обвинялся в убийстве собственной жены, и проделанная мной работа способствовала снятию обвинения.

— А он был невиновен?

— Нет, он ее убил. — Я припомнил обстоятельства дела. — Но тогда я этого не знал. Выяснил позже.

— Когда уже ничего не могли сделать.

— Конечно, мог. Его звали Томми Тиллари. Не помню, как звали жену, но его подружку звали Кэролин Четэм. Когда она умерла, он получил на полную катушку.

— А ее он тоже убил?

— Нет, она покончила с собой. Но я обставил все так, что это смахивало на убийство, причем таким образом, что обвинили его. Я вытащил его из дерьма, когда он того не заслуживал, поэтому стоило засадить его за другое.